Isaiah 42:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Advertirá y considerará respecto al porvenir?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien de vosotros oyrá eſto? aduertira, y considerará à la fin?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quién de ustedes prestará oído, escuchará con atención el futuro?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién de vosotros prestará oído, escuchará con atención el futuro?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién de ustedes prestará oído, escuchará con atención el futuro?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quién de vosotros prestará oído, escuchará con atención el futuro?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Quién de vosotros prestará oído a esto? ¿Quién pondrá atención y escuchará en el futuro?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará respecto al porvenir?
Spanish DHH 1996
¿Pero quién de vosotros hace caso de esto? ¿Quién está dispuesto a escuchar lo que va a suceder?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Advertirá y considerará respecto al porvenir?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Quién de entre vosotros prestará oído a esto, Y atento, escuchará para lo por venir?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶¿Quién de ustedes prestará oído a esto? ¿ Quién pondrá atención y escuchará en el futuro?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿No hay entre ustedes siquiera uno que saque enseñanzas de estas lecciones del pasado y vea la ruina que les espera?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Quién escuchará estas lecciones del pasado y verá la ruina que le espera en el futuro?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quién de ustedes escuchará esto y prestará atención en el futuro?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Quién de ustedes escuchará esto? ¿Quién pondrá atención y oirá en el futuro?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará respecto al porvenir?
Spanish RVA 1989
¿Quién de entre vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará con respecto al porvenir?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Quién de entre ustedes oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará con respecto al porvenir?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Quién de ustedes prestará oído a esto? ¿Quién pondrá atención para escuchar lo que está por venir?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿quién atenderá y escuchará en orden al porvernir?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿quién atenderá y escuchará en orden al porvernir?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará respecto al porvenir?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará respecto al porvenir?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará respecto al porvenir?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A pesar de todo esto, Israel no quiere obedecer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Quién de ustedes va a escuchar esto, o a prestar atención después?