Isaiah 42:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Así dice el SEÑOR Dios, el Creador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da resuello al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi dize el Dios Iehoua, criador de los cielos, y el que los estien de: el que estiende la tierra y ſus verduras: el que dá resuello àl pueblo que mora ſobre ella, y eſpiritu à los que por ella andan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así dice Dios, el Señor, que ha creado y desplegado el cielo, que ha establecido la tierra y su vegetación, que ha dado aliento a la gente que hay en ella, vida a cuantos se mueven por ella:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así dice Dios, el Señor, que ha creado y desplegado el cielo, que ha establecido la tierra y su vegetación, que ha dado aliento a la gente que hay en ella, vida a cuantos se mueven por ella:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así dice Dios, el Señor, que ha creado y desplegado el cielo, que ha establecido la tierra y su vegetación, que ha dado aliento a la gente que hay en ella, vida a cuantos se mueven por ella:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así dice Dios, el Señor, que ha creado y desplegado el cielo, que ha establecido la tierra y su vegetación, que ha dado aliento a la gente que hay en ella, vida a cuantos se mueven por ella:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así dice Dios el SEÑOR, que crea los cielos y los extiende, que afirma la tierra y lo que de ella brota, que da aliento al pueblo que hay en ella, y espíritu a los que por ella andan:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así dice Jehová Dios, el Creador de los cielos, y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus frutos; el que da respiración al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan.
Spanish DHH 1996
Dios, el Señor, que creó el cielo y lo extendió, que formó la tierra y lo que crece en ella, que da vida y aliento a los hombres que la habitan, dice a su siervo:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así dice el SEÑOR Dios, el Creador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da resuello al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dice Ha-’El YHVH, Que creó los cielos y los desplegó, Que afirmó la tierra y cuanto en ella brota, Que da aliento a la gente que lahabita, Y espíritu a los que caminan porella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Así dice Dios el S eñor***, Que crea los cielos y los extiende, Que afirma la tierra y lo que de ella brota, Que da aliento al pueblo que hay en ella, Y espíritu a los que por ella andan:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor Dios que creó el cielo y lo extendió, y creó la tierra y cuanto hay en ella, y que da vida, aliento y espíritu a todos en el mundo, es el que dice:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios, el Señor, creó los cielos y los extendió; creó la tierra y todo lo que hay en ella. Él es quien da aliento a cada uno y vida a todos los que caminan sobre la tierra. Y es él quien dice:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así dice Dios, el SEÑOR, el que creó y desplegó los cielos; el que expandió la tierra y todo lo que ella produce; el que da aliento al pueblo que la habita, y vida a los que en ella se mueven:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto dice el SEÑOR Dios, quien creó y extendió los cielos. Él formó la tierra y lo que ella produce. Dio aliento a la gente que vive en ella y vida a los que por ella transitan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así dice el Señor Dios, Creador de los cielos, y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos; el que da aliento al pueblo que mora en ella y espíritu a los que por ella caminan:
Spanish RVA 1989
Así dice Dios Jehovah, el que crea los cielos y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos, y el que da respiración al pueblo que está en ella y aliento a los que andan por ella:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así dice Dios el SEÑOR, el que crea los cielos y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos, y el que da respiración al pueblo que está en ella y aliento a los que andan por ella:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así dice Dios el Señor, el que ha creado los cielos y los despliega, el que extiende la tierra y lo que ella produce; el que infunde su aliento en el pueblo que la habita y da de su espíritu a quienes la recorren:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así dice el Dios Jehová, el Criador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da respiración al pueblo que mora sobre ella, y espíritu á los que por ella andan:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así dice el Dios Jehová, el Criador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da respiración al pueblo que mora sobre ella, y espíritu á los que por ella andan:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así dice Jehová Dios, Creador de los cielos, y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos; el que da aliento al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así dice Jehová, Dios, Creador de los cielos y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos; el que da aliento al pueblo que mora en ella y espíritu a los que por ella caminan:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así dice Jehová Dios, Creador de los cielos, y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos; el que da aliento al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios le dijo a su fiel servidor: «Yo soy Dios, yo soy el creador del cielo; yo soy quien formó la tierra y todo lo que en ella crece; yo soy quien da vida y aliento a los hombres y a las mujeres que habitan este mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que dice Dios, el Señor, el que creó los cielos y los extendió, el que hizo la tierra y todo lo que hay en ella, el que da aliento a los que están en ella y vida a los que la habitan: