Isaiah 43:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice el SEÑOR, que yo soy Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo annuncié, y salué, y hize oyr. y no vuo entre vosotros estraño. Vosotros pues soys mis teſtigos, dize Iehoua, que yo ſoy Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo lo predije, yo salvé y lo hice saber, sin que tuvieran un dios extranjero. Y ustedes son mis testigos —oráculo del Señor—. Yo soy Dios,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo lo predije, yo salvé y lo hice saber, sin que tuvierais un dios extranjero. Y vosotros sois mis testigos —oráculo del Señor—. Yo soy Dios,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo lo predije, yo salvé y lo hice saber, sin que tuvieran un dios extranjero. Y ustedes son mis testigos —oráculo del Señor—. Yo soy Dios,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo lo predije, yo salvé y lo hice saber, sin que tuvierais un dios extranjero. Y vosotros sois mis testigos —oráculo del Señor—. Yo soy Dios,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo soy el que lo he anunciado, he salvado y lo he proclamado, y no hay entre vosotros dios extraño; vosotros, pues, sois mis testigos —declara el SEÑOR— y yo soy Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros dios extraño. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Spanish DHH 1996
El Señor afirma: “Yo lo anuncié y lo proclamé: yo os he salvado; no lo hizo un dios extraño, y vosotros sois mis testigos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice el SEÑOR, que yo soy Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo predije y Yo salvé. Yo os lo he hecho saber, Y no ha habido dios extraño entrevosotros. Por tanto vosotros sois mis testigos, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Yo soy el que lo he anunciado, he salvado y lo he proclamado, Y no hay entre ustedes dios extraño. Ustedes, pues, son Mis testigos», declara el S eñor***, «Y Yo soy Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Siempre que han desechado sus ídolos yo les he mostrado mi poder. Con una palabra los he salvado. Me han visto hacerlo; ustedes son mis testigos de que es verdad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Primero predije tu rescate, y después te salvé y lo proclamé ante el mundo. Ningún dios extranjero jamás lo ha hecho. Tú, Israel, eres testigo de que yo soy el único Dios —dice el Señor —.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo he anunciado, salvado y proclamado; yo entre ustedes, y no un dios extraño. Ustedes son mis testigos —afirma el SEÑOR—, y yo soy Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo prometí y los salvé y yo lo di a conocer. Fui yo y no ningún otro dios extranjero entre ustedes. Ustedes son mis testigos, dice el SEÑOR. Yo soy Dios,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo anuncié y salvé, hice oír y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice el Señor, de que yo soy Dios.
Spanish RVA 1989
Yo anuncié y salvé; yo proclamé, y no algún dios extraño entre vosotros. Vosotros sois mis testigos, y yo soy Dios, dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo anuncié y salvé; yo proclamé, y no algún dios extraño entre ustedes. Ustedes son mis testigos, y yo soy Dios, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo anuncié, yo salvé, yo di a saber. Nunca hubo entre ustedes un dios ajeno. Así que ustedes son mis testigos de que yo soy Dios. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo anuncié, y salvé, é hice oir, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo anuncié, y salvé, é hice oir, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo anuncié y salvé, hice oír y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo les anuncié que los salvaría, y así lo hice. No los salvó un dios extraño; de eso, ustedes son mis testigos. Yo soy el Dios de Israel, y juro que así es.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo predije lo que iba a suceder, luego los salvé, luego lo anuncié; no hubo ningún dios extranjero entre ustedes que hiciera esto. Ustedes son mis testigos de que yo soy Dios, declara el Señor.