Isaiah 43:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Por tanto, yo profané los príncipes del Santuario, y puse por anatema a Jacob, y a Israel por vergüenza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto yo profané los principes del Sãctuario: y puse por anathema à Iacob, y à Iſrael por verguença.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso dejé sin honra a los jefes del santuario, entregué a Jacob al exterminio y expuse a Israel a la ignominia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso dejé sin honra a los jefes del santuario, entregué a Jacob al exterminio y expuse a Israel a la ignominia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso dejé sin honra a los jefes del santuario, entregué a Jacob al exterminio y expuse a Israel a la ignominia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso dejé sin honra a los jefes del santuario, entregué a Jacob al exterminio y expuse a Israel a la ignominia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, profanaré a los príncipes del santuario, y entregaré a Jacob al anatema y a Israel al oprobio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema a Jacob, y por oprobio a Israel.
Spanish DHH 1996
tus gobernantes profanaron mi templo; por eso dejé que Israel, el pueblo de Jacob, fuera destruido e insultado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto, yo profané los príncipes del Santuario, y puse por anatema a Jacob, y a Israel por vergüenza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, Yo he deshonrado a lospríncipes del Santuario, Y entregué a Jacob a la maldición, Y a Israel al vituperio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Por tanto, profanaré a los príncipes del santuario, Y entregaré a Jacob al anatema y a Israel al oprobio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso es que he destituido a sus sacerdotes y destruido a Israel, exponiéndolo a la vergüenza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso yo he avergonzado a tus sacerdotes; he decretado la destrucción total de Jacob y la vergüenza para Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso humillé a las autoridades del templo; entregué a Jacob a la destrucción total, entregué a Israel al menosprecio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso destituí a los líderes del santuario, dejé que destruyeran a Jacob e insultaran a Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, yo profané a los príncipes del santuario, entregué a maldición a Jacob y por ultraje a Israel.
Spanish RVA 1989
Por tanto, yo profané a los principales del santuario, y entregué a Jacob como anatema, y como oprobio a Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, yo profané a los principales del santuario, y entregué a Jacob como anatema, y como oprobio a Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso yo dejé de respetar a los príncipes del santuario, y entregué a Jacob, que es Israel, a la destrucción más vergonzosa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema á Jacob, y por oprobio á Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema á Jacob, y por oprobio á Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema a Jacob y por oprobio a Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, yo profané a los príncipes del santuario, entregué a maldición a Jacob y por ultraje a Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema a Jacob y por oprobio a Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
tus gobernantes no respetaron mi templo; por eso yo, el único Dios, permití que fueras humillado y destruido».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por eso traté con desprecio a los sacerdotes del santuario, y entregué a Jacob para que fuera destruido, y a Israel para que fuera despreciado”.