Isaiah 44:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No supieron, ni entendieron, porque untó sus ojos para que no vean; y su corazón, para que no entiendan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No supieron, ni entendieron, porque vntó ſus ojos, porque no vean: y ſu coraçon, porque no entiendan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No saben nada ni entienden, son sus ojos incapaces de ver, sus mentes no saben comprender.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No saben nada ni entienden, son sus ojos incapaces de ver, sus mentes no saben comprender.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No saben nada ni entienden, son sus ojos incapaces de ver, sus mentes no saben comprender.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No saben nada ni entienden, son sus ojos incapaces de ver, sus mentes no saben comprender.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ellos no saben ni entienden, porque El ha cerrado sus ojos para que no vean y su corazón para que no comprendan.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No saben ni entienden; porque sus ojos están cerrados para no ver, y su corazón para no entender.
Spanish DHH 1996
Esa gente no sabe, no entiende; tienen los ojos tan ciegos que no pueden ver, y el entendimiento tan cerrado que no pueden comprender.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No supieron, ni entendieron, porque untó sus ojos para que no vean; y su corazón, para que no entiendan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No comprenden ni distinguen, sus ojos han sido cerrados para no ver y su corazón para no entender.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ellos no saben ni entienden, porque Él ha cerrado sus ojos para que no vean y su corazón para que no comprendan.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Qué insensatez e ignorancia! Dios les ha cerrado los ojos para que no puedan ver y les ha cerrado el entendimiento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Cuánta estupidez y cuánta ignorancia! Tienen los ojos cerrados y no pueden ver; tienen la mente cerrada y no pueden pensar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No saben nada, no entienden nada; sus ojos están velados, y no ven; su mente está cerrada, y no entienden.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No saben ni entienden. Sus ojos están cerrados para que no puedan ver. Lo mismo pasa con su mente, para que no entiendan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No saben ni entienden, porque cerrados están sus ojos para no ver y su corazón para no entender.
Spanish RVA 1989
No conocen ni entienden; porque sus ojos están tapados para no ver; también su corazón, para no comprender.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No conocen ni entienden; porque sus ojos están tapados para no ver; también su corazón, para no comprender.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esa gente no sabe ni entiende. ¡Tienen cerrados los ojos, para no ver! ¡Cierran su corazón, para no entender!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No supieron ni entendieron: porque encostrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No supieron ni entendieron: porque encostrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No saben ni entienden; porque cerrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No saben ni entienden, porque cerrados están sus ojos para no ver y su corazón para no entender.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No saben ni entienden; porque cerrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Esa gente no entiende nada. Están tan confundidos y cegados que no pueden comprender nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Qué ignorantes son, qué tontos! Sus ojos han sido tapados para que no puedan ver, sus mentes cerradas para que no tengan entendimiento.