Isaiah 44:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Así dice el SEÑOR, Rey de Israel, y su Redentor, el SEÑOR de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Ansi dize Iehoua Rey de Iſrael, y ſu Redemptor, Iehoua de los exercitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mi no ay Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así dice el Señor, rey de Israel, su redentor, el Señor del universo: Yo soy el primero y el último, no hay Dios fuera de mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así dice el Señor, rey de Israel, su redentor, el Señor del universo: Yo soy el primero y el último, no hay Dios fuera de mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así dice el Señor, rey de Israel, su redentor, el Señor del universo: Yo soy el primero y el último, no hay Dios fuera de mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así dice el Señor, rey de Israel, su redentor, el Señor del universo: Yo soy el primero y el último, no hay Dios fuera de mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así dice el SEÑOR, el Rey de Israel, y su Redentor, el SEÑOR de los ejércitos: "Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así dice Jehová el Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish DHH 1996
El Señor, el rey y libertador de Israel, el Señor todopoderoso, dice: “Yo soy el primero y el último; fuera de mí no hay otro dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así dice el SEÑOR, Rey de Israel, y su Redentor, el SEÑOR de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dice YHVH, Rey de Israel, Su Redentor, YHVH Sebaot: Yo soy el Primero y Yo soy el Último; Fuera de mí no hay Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Así dice el S eñor***, el Rey de Israel, Y su Redentor, el S eñor*** de los ejércitos: “Yo soy el primero y Yo soy el último, Y fuera de Mí no hay Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor, el Rey de Israel dice, sí, el Redentor de Israel, el Señor Todopoderoso es quien lo dice: Yo soy el primero y el último, no hay otro Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto dice el Señor, el Rey y Redentor de Israel, el Señor de los Ejércitos Celestiales: «Yo soy el Primero y el Último; no hay otro Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Así dice el SEÑOR, el SEÑOR Todopoderoso, rey y redentor de Israel: “Yo soy el primero y el último; fuera de mí no hay otro dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así habla el SEÑOR, el Rey de Israel, el Salvador, el SEÑOR Todopoderoso: «Yo soy el primero y el último; el único Dios que existe soy yo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así dice el Señor, Rey de Israel y su Redentor, el Señor de los ejércitos: Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish RVA 1989
Así ha dicho Jehovah, Rey de Israel, y su Redentor, Jehovah de los Ejércitos: "Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así ha dicho el SEÑOR, Rey de Israel, y su Redentor, el SEÑOR de los Ejércitos: “Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así dice el Señor, el Rey y Redentor de Israel, el Señor de los ejércitos: «Yo soy el primero; yo soy también el último. Fuera de mí no hay otro Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así dice Jehová Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Así dice Jehová, Rey de Israel y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así dice Jehová Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El Dios todopoderoso, rey y salvador de Israel, continuó diciendo: «Yo soy el primero y el último; fuera de mí no hay otro Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que dice el Señor, el Rey y Redentor de Israel, el Señor Todopoderoso: Yo soy el primero y soy el último, y no hay otro Dios fuera de mí.