Isaiah 45:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo iré delante de ti, y los rodeos enderezaré; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo yré delante deti, y los rodeos endereçaré: que brãtaré puertas de metal, y cer rojos de hierro haré pedaços.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Caminaré delante de ti, te iré allanando el camino, romperé las puertas de bronce, quebraré los cerrojos de hierro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Caminaré delante de ti, te iré allanando el camino, romperé las puertas de bronce, quebraré los cerrojos de hierro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Caminaré delante de ti, te iré allanando el camino, romperé las puertas de bronce, quebraré los cerrojos de hierro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Caminaré delante de ti, te iré allanando el camino, romperé las puertas de bronce, quebraré los cerrojos de hierro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo iré delante de ti y allanaré los lugares escabrosos; romperé las puertas de bronce y haré pedazos sus barras de hierro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo iré delante de ti, y enderezaré los lugares torcidos; quebraré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Spanish DHH 1996
“Yo iré delante de ti, derribaré las alturas, romperé las puertas de bronce y haré pedazos las barras de hierro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo iré delante de ti, y los rodeos enderezaré; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo iré delante de ti, y allanaré los lugares escabrosos, Quebraré los batientes de bronce, y haré pedazos las barras de hierro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Yo iré delante de ti y allanaré los lugares escabrosos; Romperé las puertas de bronce y haré pedazos sus barras de hierro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo iré delante de ti, Ciro, y allanaré los montes y derribaré las puertas de bronce y los barrotes de hierro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto dice el Señor: «Iré delante de ti, Ciro, y allanaré los montes; echaré abajo las puertas de bronce y cortaré las barras de hierro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Marcharé al frente de ti, y allanaré las montañas; haré pedazos las puertas de bronce y cortaré los cerrojos de hierro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Yo iré delante de ti y allanaré las montañas. Romperé las puertas de bronce y cortaré las rejas de hierro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo iré delante de ti y enderezaré los lugares torcidos; quebrantaré puertas de bronce y haré pedazos cerrojos de hierro.
Spanish RVA 1989
‘Yo iré delante de ti y allanaré las montañas. Romperé las puertas de bronce y haré pedazos los cerrojos de hierro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
‘Yo iré delante de ti y allanaré las montañas. Romperé las puertas de bronce y haré pedazos los cerrojos de hierro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
“Yo iré delante de ti, y te allanaré los lugares torcidos; haré pedazos puertas de bronce y cerrojos de hierro,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo iré delante de ti, y enderezaré las tortuosidades; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo iré delante de ti, y enderezaré las tortuosidades; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo iré delante de ti, y enderezaré los lugares torcidos; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo iré delante de ti y enderezaré los lugares torcidos; quebrantaré puertas de bronce y haré pedazos cerrojos de hierro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo iré delante de ti, y enderezaré los lugares torcidos; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
“Yo avanzaré delante de ti y convertiré los montes en llanuras; romperé los portones de bronce y haré pedazos sus barras de hierro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Iré delante de ti y arrasaré los montes. Derribaré las puertas de bronce y cortaré las barras de hierro.