Isaiah 45:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por mi siervo Jacob, y por Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse tu sobrenombre, aunque no me conociste.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por mi sieruo Iacob, y por Isrrael mi escogido te llamé por tu nombre: pusere tu ſobre nombre, aunque no me conociste.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por mi siervo Jacob, por mi elegido Israel, te llamé por tu nombre, te concedí este honor aunque no me conocías.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por mi siervo Jacob, por mi elegido Israel, te llamé por tu nombre, te concedí este honor aunque no me conocías.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por mi siervo Jacob, por mi elegido Israel, te llamé por tu nombre, te concedí este honor aunque no me conocías.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por mi siervo Jacob, por mi elegido Israel, te llamé por tu nombre, te concedí este honor aunque no me conocías.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por amor a mi siervo Jacob y a Israel mi escogido, te he llamado por tu nombre; te he honrado, aunque no me conocías.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por amor a mi siervo Jacob y a Israel mi escogido, te he llamado por tu nombre; te puse sobrenombre, aunque tú no me has conocido.
Spanish DHH 1996
Por consideración a mi siervo Jacob, al pueblo de Israel, que he elegido, te he llamado por tu nombre y te he dado el título de honor que tienes, sin que tú me conocieras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por mi esclavo Jacob, y por Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse tu sobrenombre, aunque no me conociste.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por amor de mi siervo Jacob, de Israel mi escogido, Te he llamado por tu nombre, aunque no me conocías, Te he dado honroso apellido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Por amor a Mi siervo Jacob Y a Israel Mi escogido, Te he llamado por tu nombre; Te he honrado, Aunque no me conocías.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Y por qué te he nombrado para esta obra? Por amor de Jacob, mi siervo; de Israel, mi elegido. Yo te llamé por tu nombre cuando no me conocías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Por qué te he llamado para esta tarea? ¿Por qué te llamé por tu nombre, cuando no me conocías? Es por amor a mi siervo Jacob, Israel, mi escogido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por causa de Jacob mi siervo, de Israel mi escogido, te llamo por tu nombre y te confiero un título de honor, aunque tú no me conoces.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por amor a mi siervo Jacob y a Israel, mi elegido, te he llamado por tu nombre y te he dado un título, aunque tú no me conoces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por amor de mi siervo Jacob, de Israel, mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse un nombre insigne, aunque no me has conocido.
Spanish RVA 1989
A causa de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, yo te llamo por tu nombre. Te doy un título de honor, aunque tú no me conoces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A causa de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, yo te llamo por tu nombre. Te doy un título de honor, aunque tú no me conoces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por amor a Jacob, por amor a Israel, mi siervo escogido, te he llamado por tu nombre, el nombre que te di, aunque tú no me conocías.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por amor de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; púsete sobrenombre, aunque no me conociste.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por amor de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; púsete sobrenombre, aunque no me conociste.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por amor de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse sobrenombre, aunque no me conociste.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por amor de mi siervo Jacob, de Israel, mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse un nombre insigne, aunque no me has conocido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por amor de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse sobrenombre, aunque no me conociste.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Israel es mi pueblo elegido, y mi fiel servidor. Por amor a él, y aunque tú no me conocías, yo te llamé por tu nombre y te di el título de rey.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te llamo por tu nombre y te he dado un título de honor, por el bien de Jacob, mi siervo, y de Israel, el que elegí, aunque no me conozcas.