Isaiah 47:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Vendrá, pues, sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y vendrá de repente sobre ti destrucción, la cual tú no conocerás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vendrá pues ſobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás: caerá ſobre ti quebrantamiento, el qual no podrás remediar: y vendrá ſobre ti de repente destruycion, la qual tu no conocerás.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
mas te llega una desgracia que no sabrás conjurar; te caerá encima un desastre que no podrás evitar; te vendrá de forma inesperada una catástrofe imprevista.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
mas te llega una desgracia que no sabrás conjurar; te caerá encima un desastre que no podrás evitar; te vendrá de forma inesperada una catástrofe imprevista.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
mas te llega una desgracia que no sabrás conjurar; te caerá encima un desastre que no podrás evitar; te vendrá de forma inesperada una catástrofe imprevista.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
mas te llega una desgracia que no sabrás conjurar; te caerá encima un desastre que no podrás evitar; te vendrá de forma inesperada una catástrofe imprevista.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero un mal vendrá sobre ti que no sabrás conjurar; caerá sobre ti un desastre que no podrás remediar; vendrá de repente sobre ti una destrucción que no conoces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto vendrá sobre ti mal, que no sabrás ni de dónde vino; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y destrucción que no sabrás, vendrá de repente sobre ti.
Spanish DHH 1996
Pero va a venir la desgracia sobre ti y no podrás impedirlo con tu magia. Caerá sobre ti un desastre que no podrás evitar; una calamidad que no esperabas vendrá de pronto sobre ti.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vendrá, pues, sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y vendrá de repente sobre ti destrucción, la cual tú no conocerás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero vendrá sobre ti una desgracia que no sabrás conjurar, Caerá sobre ti una calamidad de la que no te podrás librar; Antes que puedas darte cuenta, la devastación vendrá sobre ti de repente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pero un mal vendrá sobre ti Que no sabrás impedir; Caerá sobre ti un desastre Que no podrás remediar. Vendrá de repente sobre ti Una destrucción que no conoces.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso te sobrevendrá súbito desastre, tan repentino que no sabrás de dónde viene, y no habrá entonces expiación que limpie tus pecados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso te alcanzará el desastre, y serás incapaz de alejarlo por medio de encantos. La calamidad caerá sobre ti, y no podrás comprar tu libertad. Una catástrofe te sorprenderá, una para la cual no estás preparada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero vendrá sobre ti una desgracia que no sabrás conjurar; caerá sobre ti una calamidad que no podrás evitar. ¡Una catástrofe que ni te imaginas vendrá de repente sobre ti!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que el desastre vendrá sobre ti. No tendrás ni idea de cuándo sucederá. Caerás en la ruina y no podrás evitarlo. El desastre te sorprenderá, cuando menos lo esperes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vendrá sobre ti un mal cuyo origen no conocerás; caerá sobre ti una desgracia que no podrás evitar. Una destrucción que no podías suponer vendrá de repente sobre ti.
Spanish RVA 1989
Vendrá sobre ti un mal que no podrás impedir con conjuros. Caerá sobre ti una ruina que no podrás evitar con rescate. De repente vendrá sobre ti una devastación que no te imaginas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vendrá sobre ti un mal que no podrás impedir con conjuros. Caerá sobre ti una ruina que no podrás evitar con rescate. De repente vendrá sobre ti una devastación que no te imaginas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Vendrá sobre ti un mal cuyo origen desconoces; caerá sobre ti un quebrantamiento que no podrás remediar; ¡te sobrevendrá una destrucción desconocida!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vendrá pues sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás: caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar: y destrucción que no sabrás, vendrá de repente sobre ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vendrá pues sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás: caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar: y destrucción que no sabrás, vendrá de repente sobre ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vendrá, pues, sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y destrucción que no sepas vendrá de repente sobre ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vendrá, pues, sobre ti un mal cuyo origen no conocerás; caerá sobre ti un quebrantamiento que no podrás evitar. Una destrucción que no podías suponer vendrá de repente sobre ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vendrá, pues, sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y destrucción que no sepas vendrá de repente sobre ti.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero cuando menos lo esperes te caerá una desgracia, que ni con tu magia podrás evitar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El mal te va a golpear, y no podrás alejarla por arte de magia. Te caerá un desastre que no podrás evitar pagando un rescate. La destrucción te golpeará de repente y no la esperabas.