Isaiah 48:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado mío: Yo mismo, yo el primero, también yo el postrero.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oye me Iacob, y Isrrael llamado mio. Yo mismo yo el primero, tambien yo el postrero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escúchame, Jacob, Israel, a quien llamé: Yo soy, yo soy el primero y también soy el último.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escúchame, Jacob, Israel, a quien llamé: Yo soy, yo soy el primero y también soy el último.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escúchame, Jacob, Israel, a quien llamé: Yo soy, yo soy el primero y también soy el último.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escúchame, Jacob, Israel, a quien llamé: Yo soy, yo soy el primero y también soy el último.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oyeme, Jacob, Israel a quien llamé: Yo soy, yo soy el primero y también soy el último.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Óyeme, Jacob, y tú, Israel, mi llamado. Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero.
Spanish DHH 1996
“Óyeme, Israel, pueblo de Jacob, a quien he llamado: Yo soy el único Dios, yo soy el primero y el último.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado mío: Yo mismo, yo el primero, también yo el postrero.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Escúchame, oh Jacob; tú oh Israel, a quien llamé: Yo soy; soy el Primero, también soy el Último.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Óyeme, Jacob, Israel a quien llamé: -»Yo soy, Yo soy el primero y también soy el último.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Escúchame, pueblo mío, elegido mío! Sólo yo soy Dios. Yo soy el primero, yo soy el último.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Escúchame, oh familia de Jacob, ¡Israel, mi escogido! Solo yo soy Dios, el Primero y el Último.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Escúchame, Jacob, Israel, a quien he llamado: Yo soy Dios; yo soy el primero, y yo soy el último.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Escúchame, pueblo de Jacob, Israel, a quien estoy llamando: Yo soy Dios, el primero y el último.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Óyeme, Jacob, y tú, Israel, a quien llamé: Yo mismo, yo el primero y yo también el último.
Spanish RVA 1989
"Escúchame, oh Jacob; y tú, oh Israel, a quien he llamado. Yo Soy. Yo soy el primero, y también soy el último.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Escúchame, oh Jacob; y tú, oh Israel, a quien he llamado. Yo Soy. Yo soy el primero, y también soy el último.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Jacob, yo te he llamado; Israel, escúchame: Solo yo soy el primero, y solo yo soy el último.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado de mí: Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado de mí: Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Óyeme, Jacob, y tú, Israel, a quien llamé: Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Óyeme, Jacob, y tú, Israel, a quien llamé: Yo mismo, yo el primero y yo también el último.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, a quien llamé: Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios dijo: «Pueblo de Israel, yo te he llamado. Yo soy el único Dios, el primero y el último.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Escúchame, Jacón, e Israel, al que llamé. Sólo yo soy Dios. Yo soy el primero y soy el último.