Isaiah 48:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ciertamente mi mano fundó la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, aparecieron juntamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ciertamente mi mano fundó la tierra, y mi manderecha midió los cielos con el palmo; en llamando los yo, parecierõ jũtamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sí, mi mano fundó la tierra, y mi diestra extendió el cielo; si les doy una orden se presentan juntos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sí, mi mano fundó la tierra, y mi diestra extendió el cielo; si les doy una orden se presentan juntos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sí, mi mano fundó la tierra, y mi diestra extendió el cielo; si les doy una orden se presentan juntos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sí, mi mano fundó la tierra, y mi diestra extendió el cielo; si les doy una orden se presentan juntos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente mi mano fundó la tierra, y mi diestra extendió los cielos; cuando los llamo, comparecen juntos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, comparecieron juntamente.
Spanish DHH 1996
Con mi mano afirmé la tierra, con mi mano extendí el cielo; en cuanto pronuncié su nombre, empezaron a existir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ciertamente mi mano fundó la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, aparecieron juntamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mi mano cimentó la tierra y mi diestra extendió los cielos; Cuando Yo los llamo, comparecenjuntos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ciertamente Mi mano fundó la tierra, Y Mi diestra extendió los cielos; Cuando los llamo, comparecen juntos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mi mano fue la que echó los cimientos de la tierra, la palma de mi mano derecha extendió el cielo alto. Hablé y existieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Fue mi mano la que puso los cimientos de la tierra, mi mano derecha la que extendió los cielos en las alturas. Cuando llamo a las estrellas para que salgan, aparecen todas en orden».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con la mano izquierda afirmé la tierra, y con la derecha desplegué los cielos. Yo pronuncié su nombre, y todos ellos aparecieron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mi mano echó los cimientos de la tierra; mi mano extendió los cielos. Cuando yo pronuncio el nombre de ellos, se ponen de pie al instante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi mano fundó también la tierra; mi mano derecha extendió el cielo. Al llamarlos yo, comparecieron juntos.
Spanish RVA 1989
Ciertamente mi mano puso los fundamentos de la tierra; mi mano derecha extendió los cielos. Cuando yo los convoco, ellos comparecen juntos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente mi mano puso los fundamentos de la tierra; mi mano derecha extendió los cielos. Cuando yo los convoco, ellos comparecen juntos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con mi propia mano establecí la tierra; con la palma de mi mano derecha medí los cielos y, cuando los llamé, juntos se presentaron ante mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielo con el palmo; en llamándolos yo, parecieron juntamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; en llamándolos yo, parecieron juntamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, comparecieron juntamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mi mano fundó también la tierra; mi mano derecha midió los cielos con el palmo. Al llamarlos yo, comparecieron juntos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, comparecieron juntamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Con mi poder hice el cielo y la tierra: con solo pronunciar sus nombres, comenzaron a existir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo puse los cimientos de la tierra con mis propias manos; yo personalmente extendí los cielos. Cuando llamo a las estrellas, todas toman su posición.