Isaiah 48:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo, yo hablé, y lo llamé, y lo traje; por tanto, será prosperado su camino.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo yo hablé, y lo llamé, y lo truxe; portanto ſerá prosperado ſu camino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo mismo he hablado y lo he llamado, lo he traído y triunfará su misión.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo mismo he hablado y lo he llamado, lo he traído y triunfará su misión.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo mismo he hablado y lo he llamado, lo he traído y triunfará su misión.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo mismo he hablado y lo he llamado, lo he traído y triunfará su misión.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo, yo he hablado, en verdad lo he llamado, lo he traído; y su camino prosperará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo, yo hablé, y le llamé, y le traje; por tanto será prosperado su camino.
Spanish DHH 1996
Yo fui quien lo dijo; yo le llamé, yo le hice venir, y por donde vaya tendrá éxito.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo, yo hablé, y lo llamé, y lo traje; por tanto, será prosperado su camino.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo, Yo mismo he hablado y Yo lohe llamado, Lo he traído, y ha de prosperar ensu camino.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Yo, Yo he hablado, en verdad lo he llamado, Lo he traído; y su camino prosperará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues yo se los estoy diciendo. Yo he llamado a Ciro, yo le he encomendado esto y haré que prospere.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Lo he dicho: ¡Llamo a Ciro! Lo enviaré a cumplir este encargo y lo ayudaré para que triunfe.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sólo yo he hablado; sólo yo lo he llamado. Lo haré venir, y triunfará en su misión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo mismo lo he dicho, lo he llamado y lo he traído. Su misión se llevará a feliz término.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo, yo hablé, y lo llamé y lo traje; por tanto, será prosperado su camino.
Spanish RVA 1989
Yo, yo mismo he hablado; en verdad le he llamado. Yo le he traído, y haré prosperar su camino.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo, yo mismo he hablado; en verdad lo he llamado. Yo lo he traído, y haré prosperar su camino.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Soy yo quien ha hablado; soy yo quien lo llamó y lo hizo venir; por lo tanto, sus acciones serán prosperadas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo, yo hablé, y le llamé, y le traje; por tanto será prosperado su camino.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo, yo hablé, y le llamé, y le traje; por tanto será prosperado su camino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo, yo hablé, y le llamé y le traje; por tanto, será prosperado su camino.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo, yo hablé, y lo llamé y lo traje; por tanto, será prosperado su camino.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo, yo hablé, y le llamé y le traje; por tanto, será prosperado su camino.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fui yo quien lo dijo; fui yo quien hizo venir a Ciro, y quien siempre le dará la victoria.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo mismo he hablado. Lo he llamado a hacer esto, y tendrá éxito en lo que haga.