Isaiah 48:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ahora fueron creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído; para que no digas: He aquí que yo lo sabía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora fueron criadas, no en dias paſſados, ni antes de eſte dia las auias oydo; porque no digas: Heaqui que yo lo sabia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
ahora son creadas, no son viejas; hasta hoy no oíste nada de ellas. Así no dirás: “Ya lo sabía”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
ahora son creadas, no son viejas; hasta hoy no oíste nada de ellas. Así no dirás: «Ya lo sabía».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
ahora son creadas, no son viejas; hasta hoy no oíste nada de ellas. Así no dirás: «Ya lo sabía».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
ahora son creadas, no son viejas; hasta hoy no oíste nada de ellas. Así no dirás: “Ya lo sabía”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora han sido creadas, y no hace tiempo, y antes de hoy no las habías oído, para que no digas: "He aquí, yo las conocía."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora han sido creadas, no en días pasados; ni antes de este día las habías oído, para que no digas: He aquí que yo lo sabía.
Spanish DHH 1996
cosas creadas ahora, no en tiempos antiguos, de las que no habías oído hablar hasta hoy. Así no podrás decir: ‘Ya lo sabía.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora fueron creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído; para que no digas: He aquí que yo lo sabía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ahora han sido creadas, y no en días pasados, Ni antes del día de hoy las habíasoído, Para que no digas: Ya lo sabía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ahora han sido creadas, y no hace tiempo, Y antes de hoy no las habías oído, Para que no digas: “Yo las conocía”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces no podrán decir: «¡Ya lo sabíamos!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Son totalmente nuevas; no son del pasado. Así que no podrás decir: “¡Eso ya lo sabíamos!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Son cosas creadas ahora, y no hace tiempo; hasta hoy no habías oído hablar de ellas, para que no dijeras: “¡Sí, ya las sabía!”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Algo que ha sido creado ahora, no en la antigüedad. Tú no habías escuchado eso hasta hoy, así que no podrás decir: “Sí, ya lo sabía”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Han sido creadas ahora, no desde antiguo; hasta hoy no oíste nada de ellas, para que no digas: «Yo lo sabía».
Spanish RVA 1989
Hoy han sido creadas, y no en el pasado. No habías oído de ellas antes de este día, para que no digas: ‘He aquí que yo lo sabía.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hoy han sido creadas, y no en el pasado. No habías oído de ellas antes de este día, para que no digas: ‘He aquí que yo lo sabía’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Han sido creadas ahora, y no en días pasados; antes de hoy no las habías oído, para que no digas: “Fíjense que ya lo sabía.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora han sido criadas, no en días pasados; ni antes de este día las habías oído, porque no digas: He aquí que yo lo sabía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora han sido criadas, no en días pasados; ni antes de este día las habías oído, porque no digas: He aquí que yo lo sabía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora han sido creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído, para que no digas: He aquí que yo lo sabía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora han sido creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído, para que no digas: “He aquí que yo lo sabía.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora han sido creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído, para que no digas: He aquí que yo lo sabía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hoy voy a crear algo nuevo, algo que antes no existía. Ustedes, hasta hoy, no habían oído hablar de ellas: así que no podrán decir que ya las sabían.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Son cosas nuevas, no son algo del pasado. Antes de hoy no habrán oído nada sobre ellos, así que no pueden decir: “Ah, sí, ya lo sabía”.