Isaiah 49:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tornaré en camino todos mis montes; y mis calzadas serán levantadas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y todos mis montes tornaré camino: y mis calçadas serán leuantadas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Convertiré los montes en camino, elevaré el nivel de los senderos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Convertiré los montes en camino, elevaré el nivel de los senderos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Convertiré los montes en camino, elevaré el nivel de los senderos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Convertiré los montes en camino, elevaré el nivel de los senderos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Convertiré todos mis montes en camino, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y convertiré en camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish DHH 1996
Abriré un camino a través de las montañas y haré que se allanen los senderos.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tornaré en camino todos mis montes; y mis calzadas serán levantadas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Convertiré todas mis montañas encamino, Y mis calzadas serán niveladas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Convertiré todos Mis montes en camino, Y Mis calzadas serán levantadas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y para ellos convertiré mis montes en sendas llanas, los caminos serán alzados por sobre los valles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y convertiré mis montes en senderos llanos para ellos. Las carreteras se levantarán por encima de los valles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Convertiré en caminos todas mis montañas, y construiré mis calzadas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Convertiré todas mis montañas en una avenida y mis caminos se allanarán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Convertiré en camino todos mis montes y mis calzadas serán niveladas.
Spanish RVA 1989
Yo convertiré en camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo convertiré en camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo convertiré todos mis montes en caminos, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tornaré camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tornaré camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y convertiré en camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Convertiré en camino todos mis montes y mis calzadas serán niveladas.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y convertiré en camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Les abriré un camino a través de las montañas y los haré pasar por un terreno llano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Convertiré todos mis montes en un camino; ¡mis carreteras serán realmente altas!