Isaiah 49:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí que en las palmas te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que en las palmas tetengo esculpida: delante de mi están siempre tus muros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquí estás, tatuada en mis palmas, tengo siempre a la vista tus murallas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquí estás, tatuada en mis palmas, tengo siempre a la vista tus murallas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquí estás, tatuada en mis palmas, tengo siempre a la vista tus murallas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquí estás, tatuada en mis palmas, tengo siempre a la vista tus murallas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, en las palmas de mis manos, te he grabado; tus muros están constantemente delante de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que en las palmas de mis manos te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
Spanish DHH 1996
Yo te llevo grabada en mis manos; siempre tengo presentes tus murallas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que en las palmas te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En mis palmas te he esculpido; Tus muros están siempre delante de mí;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En las palmas de Mis manos, te he grabado; Tus muros están constantemente delante de Mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Miren, en la palma de mi mano he grabado su nombre y ante mí tengo perpetuamente el cuadro de las derribadas murallas de Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mira, he escrito tu nombre en las palmas de mis manos. En mi mente siempre está la imagen de las murallas de Jerusalén convertidas en ruinas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Grabada te llevo en las palmas de mis manos; tus muros siempre los tengo presentes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mira, te tengo escrita en mis manos. Tengo siempre presentes tus murallas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En las palmas de las manos te tengo esculpida; tus muros están siempre delante de mí.
Spanish RVA 1989
He aquí que en las palmas de mis manos te tengo grabada; tus murallas están siempre delante de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que en las palmas de mis manos te tengo grabada; tus murallas están siempre delante de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo te llevo grabada en las palmas de mis manos; siempre tengo presentes tus murallas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que en las palmas te tengo esculpida: delante de mí están siempre tus muros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que en las palmas te tengo esculpida: delante de mí están siempre tus muros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que en las palmas de las manos te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí que en las palmas de las manos te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que en las palmas de las manos te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo te llevo grabada como un tatuaje en mis manos, siempre tengo presentes tus murallas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Mira los nombres que he escrito en las palmas de mis manos! Siempre pienso en vuestras paredes.