Isaiah 49:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque tus asolamientos, y tus destrucciones, y tu tierra desierta, ahora será angosta por la multitud de los moradores; y tus destruidores serán apartados lejos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque tus aſſolamientos, y tus destruyciones, y tu tierra desierta, aora ſerá angosta por la multitud de los moradores: y tus destruydores serán apartados lexos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando se alejen de ti los que te devoraban, tus ruinas, tus escombros y tu tierra devastada resultarán estrechos para sus moradores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando se alejen de ti los que te devoraban, tus ruinas, tus escombros y tu tierra devastada resultarán estrechos para sus moradores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando se alejen de ti los que te devoraban, tus ruinas, tus escombros y tu tierra devastada resultarán estrechos para sus moradores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando se alejen de ti los que te devoraban, tus ruinas, tus escombros y tu tierra devastada resultarán estrechos para sus moradores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cuanto a tus lugares desiertos y desolados y tu tierra arruinada, ahora serás ciertamente demasiado estrecha para los moradores, y tus devoradores estarán muy lejos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque tus asolamientos, y tus ruinas, y tu tierra desierta, ahora será angosta por la multitud de los moradores; y tus destruidores serán apartados lejos.
Spanish DHH 1996
Tu país estaba en ruinas, destruido, arrasado; pero ahora tu territorio será pequeño para tus habitantes. Los que te destruyeron están lejos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque tus asolamientos, y tus destrucciones, y tu tierra desierta, ahora será angosta por la multitud de los moradores; y tus destruidores serán apartados lejos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque tu tierra devastada, Arruinada y desierta, Resultará estrecha para tus moradores, Mientras que tus destructores estarán lejos de ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»En cuanto a tus lugares desiertos y desolados y tu tierra arruinada, Ahora serás ciertamente demasiado estrecha para los moradores, Y tus devoradores estarán muy lejos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hasta los más desolados rincones de su tierra pronto estarán llenos de su pueblo y sus enemigos que los esclavizaban estarán lejos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Hasta los lugares más desolados de tu tierra abandonada pronto estarán repletos de tu gente. Tus enemigos que te esclavizaron estarán muy lejos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Aunque te arrasaron y te dejaron en ruinas, y tu tierra quedó asolada, ahora serás demasiado pequeña para tus habitantes, y lejos quedarán los que te devoraban.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Yo te destruí, te arruiné y te arrasé. Pero ahora no darás abasto para alojar a toda la gente que vivirá en ti. Los que te destruyeron estarán muy lejos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque tu tierra devastada, arruinada y desierta, ahora será estrecha para la multitud de tus habitantes, y tus destructores serán apartados lejos.
Spanish RVA 1989
En cuanto a tus ruinas, tu desolación y tu tierra destruida, ciertamente ahora serás demasiado estrecha para los habitantes; y tus destructores estarán lejos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En cuanto a tus ruinas, tu desolación y tu tierra destruida, ciertamente ahora serás demasiado estrecha para los habitantes; y tus destructores estarán lejos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ciertamente tu tierra devastada, arruinada y desierta, será demasiado estrecha para la multitud de tus habitantes, y los que te destruyeron serán apartados y alejados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque tus asolamientos, y tus ruinas, y tu tierra desierta, ahora será angosta por la multitud de los moradores; y tus destruidores serán apartados lejos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque tus asolamientos, y tus ruinas, y tu tierra desierta, ahora será angosta por la multitud de los moradores; y tus destruidores serán apartados lejos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque tu tierra devastada, arruinada y desierta, ahora será estrecha por la multitud de los moradores, y tus destruidores serán apartados lejos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque tu tierra devastada, arruinada y desierta, ahora será estrecha por la multitud de los moradores, y tus destructores serán apartados lejos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque tu tierra devastada, arruinada y desierta, ahora será estrecha por la multitud de los moradores, y tus destruidores serán apartados lejos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Tú, Jerusalén, estabas en ruinas, pero ya se han alejado los que te destruyeron. Ahora tendrás tantos habitantes que el país te resultará pequeño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tus ciudades en ruinas, tus lugares abandonados y tus tierras devastadas estarán repletas de gente, mientras que los que se apoderaron de tu país habrán desaparecido hace tiempo.