Isaiah 5:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero el SEÑOR de los ejércitos será ensalzado con juicio; y el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas Iehouá de los exercitos ſerá ensalçado con juyzio: y el Dios Sancto ſerá sanctificado con justicia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor del universo quedó ensalzado en el juicio, el Dios santo demostró su santidad sentenciando.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor del universo quedó ensalzado en el juicio, el Dios santo demostró su santidad sentenciando.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor del universo quedó ensalzado en el juicio, el Dios santo demostró su santidad sentenciando.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor del universo quedó ensalzado en el juicio, el Dios santo demostró su santidad sentenciando.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero el SEÑOR de los ejércitos será exaltado por su juicio, y el Dios santo se mostrará santo por su justicia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Jehová de los ejércitos será exaltado en juicio, y el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish DHH 1996
El Señor todopoderoso mostrará su grandeza en el juicio; el Dios Santo mostrará su santidad haciendo justicia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero el SEÑOR de los ejércitos será ensalzado con juicio; y el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero YHVH Sebaot será exaltado al juzgar, Al sentenciar el Dios Santo mostrará su santidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el S eñor*** de los ejércitos será exaltado por Su juicio, Y el Dios santo se mostrará santo por Su justicia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el Señor Todopoderoso es exaltado por sobre todo, pues sólo él es santo, justo y bueno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero el Señor de los Ejércitos Celestiales será exaltado por su justicia; la santidad de Dios se demostrará por su rectitud.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero el SEÑOR Todopoderoso será exaltado en justicia, el Dios santo se mostrará santo en rectitud.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De esta manera el SEÑOR Todopoderoso recibe honor por juzgar rectamente. El Dios santo será reconocido santo porque actúa con justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero el Señor de los ejércitos será exaltado en juicio; el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish RVA 1989
Pero Jehovah de los Ejércitos será exaltado en el juicio; el Dios santo será reconocido como santo por su justicia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero el SEÑOR de los Ejércitos será exaltado en el juicio; el Dios santo será reconocido como santo por su justicia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero el Señor de los ejércitos será exaltado con la justicia; el Dios Santo será santificado con la victoria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Jehová de los ejércitos será ensalzado en juicio, y el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Jehová de los ejércitos será ensalzado en juicio, y el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Jehová de los ejércitos será exaltado en juicio, y el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Jehová de los ejércitos será exaltado en juicio; el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Jehová de los ejércitos será exaltado en juicio, y el Dios Santo será santificado con justicia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las ciudades serán destruidas, y ovejas y cabras comerán pasto entre sus ruinas. Así el Dios todopoderoso mostrará su grandeza y santidad cuando haga justicia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el Señor Todopoderoso será reivindicado porque hace lo que es justo; el Dios santo se mostrará santo por su bondad.