Isaiah 5:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia!
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Losque dan por juſto àl impio por cohechos, y àl juſto quitan ſu justicia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que absuelven al culpable por dinero y deniegan la justicia al inocente!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que absuelven al culpable por dinero y deniegan la justicia al inocente!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que absuelven al culpable por dinero y deniegan la justicia al inocente!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que absuelven al culpable por dinero y deniegan la justicia al inocente!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que justifican al impío por soborno y quitan al justo su derecho!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
los que dan por justo al impío por cohecho, y al justo quitan su justicia!
Spanish DHH 1996
Vosotros, que por dinero declaráis inocente al culpable y desconocéis los derechos del inocente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
los que dan por justo al impío por sobornos, y al justo quitan su justicia!
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De los que por soborno absuelvenal culpable, Y a los inocentes le quitan su derecho!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que justifican al impío por soborno Y quitan al justo su derecho!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aceptan soborno para pervertir la justicia; dejan libre al malvado y encarcelan al inocente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aceptan sobornos para dejar en libertad a los perversos, y castigan a los inocentes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
de los que por soborno absuelven al culpable, y le niegan sus derechos al indefenso!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y si les pagan un soborno, perdonan al criminal y no permiten nunca que las personas buenas sean juzgadas con justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
los que por soborno declaran justo al culpable, y al justo le quitan su derecho!
Spanish RVA 1989
y de los que por soborno declaran justo al culpable, y al justo le quitan su justicia!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y de los que por soborno declaran justo al culpable, y al justo le quitan su justicia!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Ay de los que mediante el soborno justifican al malvado y despojan de sus derechos al hombre honrado!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia!
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia!
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
los que justifican al impío mediante cohecho, y al justo quitan su derecho!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
los que por soborno declaran justo al culpable, y al justo le quitan su derecho!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
los que justifican al impío mediante cohecho, y al justo quitan su derecho!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Pero en realidad, son todos unos corruptos! Por dinero dejan en libertad al culpable, y no respetan los derechos del inocente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
ustedes que liberan al culpable por un soborno, y sin embargo niegan la justicia al inocente.