Isaiah 5:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora pues, vezinos de Ieruſalẽ, y varones de Iuda juzgad aora entremi y mi viña.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ahora, vecinos de Jerusalén, habitantes todos de Judá, juzguen entre mí y mi viña.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ahora, vecinos de Jerusalén, habitantes todos de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ahora, vecinos de Jerusalén, habitantes todos de Judá, juzguen entre mí y mi viña.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ahora, vecinos de Jerusalén, habitantes todos de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora, pues, moradores de Jerusalén y varones de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Spanish DHH 1996
Ahora, habitantes de Jerusalén, gente de Judá, decid quién tiene la culpa, si mi viña o yo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ahora, oh habitantes de Jerusalem y varones de Judá, Juzgad entre mí y mi viña.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá, Juzguen entre Mí y Mi viña.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ya han oído el caso, hombres de Jerusalén y de Judá, sean ustedes los jueces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora ustedes, pueblo de Jerusalén y de Judá, juzguen entre mi viña y yo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y ahora, hombres de Judá, habitantes de Jerusalén, juzguen entre mi viña y yo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora, habitantes de Jerusalén y gente de Judá, juzguen este asunto entre mi viñedo y yo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y habitantes de Judá, juzgad entre mi viña y yo.
Spanish RVA 1989
"Ahora pues, oh habitantes de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Ahora pues, oh habitantes de Jerusalén y hombres de Judá, juzguen entre mí y mi viña.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y ahora, habitantes de Jerusalén, hombres de Judá: juzguen entre mi viña y yo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora pues, vecinos de Jerusalem y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora pues, vecinos de Jerusalem y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ahora, díganme ustedes, habitantes de Jerusalén y de Judá, digan quién tiene la culpa, si ustedes o yo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Ahora, ustedes que viven en Jerusalén y en Judá, por favor, juzguen entre mi viña y yo.