Isaiah 50:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Di mi cuerpo à los heridores: y mis mexillas à los peladores: no escondi mi rostro de las injurias y ſaliua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ofrecí mi espalda a los que me azotaban, mis mejillas a los que mesaban mi barba; y no me tapé la cara cuando me insultaban y escupían.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ofrecí mi espalda a los que me azotaban, mis mejillas a los que mesaban mi barba; y no me tapé la cara cuando me insultaban y escupían.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ofrecí mi espalda a los que me azotaban, mis mejillas a los que mesaban mi barba; y no me tapé la cara cuando me insultaban y escupían.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ofrecí mi espalda a los que me azotaban, mis mejillas a los que mesaban mi barba; y no me tapé la cara cuando me insultaban y escupían.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Di mis espaldas a los que me herían, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Di mi cuerpo a los heridores, y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.
Spanish DHH 1996
Ofrecí mis espaldas para que me azotaran, y dejé que me arrancaran la barba. No retiré la cara de los que me insultaban y escupían.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ofrecí mis espaldas a los que meazotaban, Y mis mejillas a los que me arrancaban la barba; No aparté mi rostro de injurias y escupitajos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ofrecí Mi espalda a los que me herían, Y Mis mejillas a los que me arrancaban la barba; No escondí Mi rostro de injurias y salivazos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entrego mi espalda al látigo y mis mejillas a quienes me mezan la barba. No rehúso la vergüenza. En la cara me escupen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les ofrecí la espalda a quienes me golpeaban y las mejillas a quienes me tiraban de la barba; no escondí el rostro de las burlas y los escupitajos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ofrecí mi espalda a los que me golpeaban, mis mejillas a los que me arrancaban la barba; ante las burlas y los escupitajos no escondí mi rostro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No opuse resistencia a los que me golpeaban la espalda; dejé que me arrancaran la barba. Les puse la cara a los que me insultaban y escupían.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
He dado mi cuerpo a los que me herían, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba; no he apartado mi rostro de injurias y de escupitajos.
Spanish RVA 1989
Entregué mis espaldas a los que me golpeaban, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba. No escondí mi cara de las afrentas ni de los esputos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entregué mis espaldas a los que me golpeaban, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba. No escondí mi cara de las afrentas ni de los escupitajos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los que me herían les ofrecí la espalda, y a los que me arrancaban la barba les ofrecí la mejilla; no escondí mi rostro de las injurias ni de los escupitajos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dí mi cuerpo á los heridores, y mis mejillas á los que me mesaban el cabello: no escondí mi rostro de las injurias y esputos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dí mi cuerpo á los heridores, y mis mejillas á los que me mesaban el cabello: no escondí mi rostro de las injurias y esputos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Di mi cuerpo a los heridores, y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y de esputos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Di mi cuerpo a los heridores y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no aparté mi rostro de injurias y de esputos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Di mi cuerpo a los heridores, y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y de esputos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»No quité mi espalda a los que me golpeaban, ni escondí mis mejillas de los que me arrancaban la barba; ni me cubrí la cara cuando me escupían y se burlaban de mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ofrecí mi espalda para que me golpearan y mis mejillas para que me tiraran de la barba. No escondí mi rostro de sus burlas y escupitajos.