Isaiah 50:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cercano está de mí el que me justifica, ¿quién contenderá conmigo? Juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cercano eſtá demi el que me abona, quien contenderá cõmigo? Iuntemonos. Quien es el aduersario de mi cauſa? acérqueſe àmi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mi defensor está cerca, ¿quién pleiteará conmigo? Comparezcamos juntos. ¿Quién me quiere acusar? Que se acerque a mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi defensor está cerca, ¿quién pleiteará conmigo? Comparezcamos juntos. ¿Quién me quiere acusar? Que se acerque a mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi defensor está cerca, ¿quién pleiteará conmigo? Comparezcamos juntos. ¿Quién me quiere acusar? Que se acerque a mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mi defensor está cerca, ¿quién pleiteará conmigo? Comparezcamos juntos. ¿Quién me quiere acusar? Que se acerque a mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cercano está el que me justifica; ¿quién contenderá conmigo? Comparezcamos juntos; ¿quién es el enemigo de mi causa? Que se acerque a mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cercano está el que me justifica; ¿quién contenderá conmigo? Juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí.
Spanish DHH 1996
A mi lado está mi defensor: ¿Alguien tiene algo en contra mía? ¡Vayamos juntos ante el juez! ¿Alguien se cree con derecho a acusarme? ¡Que venga y me lo diga!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cercano está de mí el que me justifica, ¿quién contenderá conmigo? Juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cercano está el que me justifica, ¿quién contenderá conmigo? ¡Comparezcamos juntos! ¿Quién es mi demandante? ¡Que se acerque a mí!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cercano está el que me justifica; ¿Quién discutirá conmigo? Comparezcamos juntos; ¿Quién es el enemigo de Mi causa? Que se acerque a Mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cerca está el que me hace justicia. ¿Quién se atreverá ahora a luchar contra mí? ¿Dónde están mis enemigos? ¡Que se presenten!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El que me hace justicia está cerca. Ahora, ¿quién se atreverá a presentar cargos en mi contra? ¿Dónde están mis acusadores? ¡Que se presenten!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cercano está el que me justifica; ¿quién entonces contenderá conmigo? ¡Comparezcamos juntos! ¿Quién es mi acusador? ¡Que se me enfrente!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya viene el que demostrará que tengo razón. ¿Me va a demandar alguien? Presentémonos juntos al tribunal. ¿Quién me va a acusar? Que venga y hagamos un careo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi salvador está cerca de mí: ¿quién se atreve a contender conmigo? ¡Comparezcamos juntos! ¿Quién es el que quiere acusarme? ¡Que se acerque a mí!
Spanish RVA 1989
Cercano está a mí el que me justifica. ¿Quién contenderá conmigo? Comparezcamos juntos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cercano está a mí el que me justifica. ¿Quién contenderá conmigo? Comparezcamos juntos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mi salvador está cerca de mí; levantémonos y veamos quién se atreve a contender conmigo. ¡Que se enfrente a mí el que quiera acusarme!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cercano está de mí el que me justifica; ¿quién contenderá conmigo? juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? acérquese á mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cercano está de mí el que me justifica; ¿quién contenderá conmigo? juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? acérquese á mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cercano está de mí el que me salva; ¿quién contenderá conmigo? Juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Muy cerca de mí está el que me salva: ¿quién contenderá conmigo? ¡Juntémonos! ¿Quién es el adversario de mi causa? ¡Acérquese a mí!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cercano está de mí el que me salva; ¿quién contenderá conmigo? Juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Conmigo está el que me protege. Nadie puede acusarme de un delito. El que quiera acusarme, ¡que venga y se me enfrente!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El que me reivindica está cerca, así que ¿quién va a presentar cargos contra mí? ¡Pongámonos de pie para oponernos unos a otros! ¡Venga el que quiera acusarme!