Isaiah 50:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí que el Señor DIOS me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán; los comerá polilla.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
He aqui, que el Señor Iehoua me ayudará, quien ay que me condene? He aqui, que todos ellos como ropa de vestir ſe enuejecerán: polilla los comerá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si tengo al Señor Dios como ayuda, ¿quién podrá condenarme? Vean a todos desgastados como ropa, la polilla los ha ido devorando.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si tengo al Señor Dios como ayuda, ¿quién podrá condenarme? Ved a todos desgastados como ropa, la polilla los ha ido devorando.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si tengo al Señor Dios como ayuda, ¿quién podrá condenarme? Vean a todos desgastados como ropa, la polilla los ha ido devorando.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si tengo al Señor Dios como ayuda, ¿quién podrá condenarme? Ved a todos desgastados como ropa, la polilla los ha ido devorando.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, el Señor DIOS me ayuda; ¿quién es el que me condena? He aquí, todos ellos como un vestido se gastarán, la polilla se los comerá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que el Señor Jehová me ayudará; ¿quién es el que me condenará? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán, los comerá polilla.
Spanish DHH 1996
El Señor es quien me ayuda; ¿quién podrá condenarme? Todos mis enemigos desaparecerán como vestido comido por la polilla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que el Señor DIOS me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán; los comerá polilla.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sí, Adonay YHVH me ayudará. ¿Quién me condenará? Ve ahí que todos ellos se gastancomo vestidura, La polilla los comerá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si el Señor D ios*** me ayuda; ¿Quién es el que me condena? Todos ellos como un vestido se gastarán, La polilla se los comerá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Miren! ¡El Señor, Dios mismo se ha puesto de parte mía! ¿Quién me declarará culpable? Todos mis enemigos serán destruidos como harapos, consumidos por la polilla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Miren, el Señor Soberano está de mi lado. ¿Quién me declarará culpable? Todos mis enemigos serán destruidos como ropa vieja que ha sido comida por la polilla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡El SEÑOR omnipotente es quien me ayuda! ¿Quién me condenará? Todos ellos se gastarán; como a la ropa, la polilla se los comerá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Miren, el Señor DIOS me está ayudando. ¿Quién se atreverá a condenarme? Todos ellos se desgastarán como un vestido; serán comidos por la polilla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor me ayudará: ¿quién podrá condenarme? Todos ellos se envejecerán como ropa de vestir, serán comidos por la polilla.
Spanish RVA 1989
He aquí que el Señor Jehovah me ayudará; ¿quién me podrá condenar? He aquí que todos ellos se envejecerán como un vestido, y se los comerá la polilla.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que el SEÑOR Dios me ayudará; ¿quién me podrá condenar? He aquí que todos ellos se envejecerán como un vestido, y se los comerá la polilla.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Fíjense bien! Dios el Señor es quien me ayuda; ¿quién puede condenarme? Fíjense y verán que todos ellos se envejecerán como la ropa; ¡serán carcomidos por la polilla!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que el Señor Jehová me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán, los comerá polilla.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que el Señor Jehová me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán, los comerá polilla.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que Jehová el Señor me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos se envejecerán como ropa de vestir, serán comidos por la polilla.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí que Jehová el Señor me ayudará: ¿quién podrá condenarme? He aquí que todos ellos se envejecerán como ropa de vestir, serán comidos por la polilla.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que Jehová el Señor me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos se envejecerán como ropa de vestir, serán comidos por la polilla.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡El Dios todopoderoso es quien me ayuda! Nadie podrá condenarme. Mis enemigos desaparecerán como la ropa comida por la polilla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor Dios me defiende. ¿Quién va a declararme culpable? ¡Miren! Los que lo intenten se desharán como la ropa vieja, devorada por las polillas.