Isaiah 51:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cierto, tornarán los redimidos del SEÑOR; volverán en Sion cantando, y gozo perpetuo será sobre su cabeza; poseerán gozo, y alegría; y el dolor, y el gemido huirán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Cierto los redemidos de Iehoua tornaran: boluerán en Sion cantando: y gozo perpetuo serà ſobre ſus cabeçàs: poſſeerán gozo, y alegria: y el dolor, y el gemido huyran.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los redimidos del Señor volverán, llegarán cantando a Sión, precedidos de eterna alegría, seguidos de júbilo exultante; se acabaron penas y aflicciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los redimidos del Señor volverán, llegarán cantando a Sion, precedidos de eterna alegría, seguidos de júbilo exultante; se acabaron penas y aflicciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los redimidos del Señor volverán, llegarán cantando a Sion, precedidos de eterna alegría, seguidos de júbilo exultante; se acabaron penas y aflicciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los redimidos del Señor volverán, llegarán cantando a Sión, precedidos de eterna alegría, seguidos de júbilo exultante; se acabaron penas y aflicciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los rescatados del SEÑOR volverán, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ciertamente volverán los redimidos de Jehová, volverán a Sión cantando, y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas; tendrán gozo y alegría, y el dolor y el gemido huirán.
Spanish DHH 1996
Así también regresarán los rescatados por el Señor, y entrarán en Sión dando gritos de alegría; sus rostros estarán siempre alegres; encontrarán felicidad y dicha, y el dolor y el llanto desaparecerán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cierto, tornarán los rescatados del SEÑOR; volverán a Sion cantando, y gozo perpetuo será sobre su cabeza; poseerán gozo, y alegría; y el dolor, y el gemido huirán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así volverán los redimidos de YHVH Y entrarán a Sión con gritos de júbilo, Coronada su cabeza de eterna alegría; Alcanzarán gozo y alegría, Y huirán la tristeza y la aflicción.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los rescatados del S eñor*** volverán, Entrarán en Sión con gritos de júbilo, Con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, Y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Llegará el día cuando todos los redimidos de Dios regresarán a su patria. Volverán a Jerusalén con cánticos y llenos de gozo y de alegría sin fin; y el dolor y el luto habrán acabado para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Regresarán los que fueron rescatados por el Señor y entrarán cantando a Jerusalén, coronados de alegría eterna. Desaparecerán el dolor y el luto y estarán llenos de gozo y de alegría.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Volverán los rescatados del SEÑOR, y entrarán en Sión con cánticos de júbilo; su corona será el gozo eterno. Se llenarán de regocijo y alegría, y se apartarán de ellos el dolor y los gemidos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así fue que el pueblo salvado por el SEÑOR regresó y llegó a Sion con gritos de alegría. Su felicidad será siempre como una corona en su cabeza. Tendrán gozo y alegría. La tristeza y el dolor desaparecerán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ciertamente, volverán los redimidos del Señor; volverán a Sion con cánticos y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas. Tendrán gozo y alegría, y huirán el dolor y el gemido.
Spanish RVA 1989
"Los rescatados de Jehovah volverán y entrarán en Sion con cánticos. Y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. Alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Los rescatados del SEÑOR volverán y entrarán en Sion con cánticos. Y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. Alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los redimidos del Señor volverán a Sión entre cantos de alegría. Sobre ellos reposará un gozo infinito; rebosarán de gozo y alegría, y el dolor y los gemidos huirán de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cierto, tornarán los redimidos de Jehová, volverán á Sión cantando, y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: poseerán gozo y alegría, y el dolor y el gemido huirán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cierto, tornarán los redimidos de Jehová, volverán á Sión cantando, y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: poseerán gozo y alegría, y el dolor y el gemido huirán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ciertamente volverán los redimidos de Jehová; volverán a Sion cantando, y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas; tendrán gozo y alegría, y el dolor y el gemido huirán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ciertamente volverán los redimidos de Jehová; volverán a Sión cantando y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas. Tendrán gozo y alegría, y huirán el dolor y el gemido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ciertamente volverán los redimidos de Jehová; volverán a Sion cantando, y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas; tendrán gozo y alegría, y el dolor y el gemido huirán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo mismo que en el pasado, ahora volverán los que tú rescataste y entrarán en Jerusalén con gritos de alegría. Estarán llenos de alegría, y el llanto y el dolor desaparecerán».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que el Señor ha liberado volverán cantando al entrar en Jerusalén, llevando coronas de alegría eterna. Les invade el agradecimiento y la alegría; la pena y la tristeza simplemente desaparecen.