Isaiah 52:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¡Voz de tus atalayas! Alzarán la voz, juntamente jubilarán; porque ojo a ojo verán, como torna el SEÑOR a traer a Sion.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Boz de tus atalayas: alçarán la boz, juntamente jubilarán: porque ojo à ojo verán, como torna Iehoua à traer à Sion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tus vigías lo proclaman a gritos, lanzan vítores a coro, pues ven con sus propios ojos que el Señor vuelve a Sión.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tus vigías lo proclaman a gritos, lanzan vítores a coro, pues ven con sus propios ojos que el Señor vuelve a Sion.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tus vigías lo proclaman a gritos, lanzan vítores a coro, pues ven con sus propios ojos que el Señor vuelve a Sion.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tus vigías lo proclaman a gritos, lanzan vítores a coro, pues ven con sus propios ojos que el Señor vuelve a Sión.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Una voz! Tus centinelas alzan la voz, a una gritan de júbilo porque verán con sus propios ojos cuando el SEÑOR restaure a Sion.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Voz de tus atalayas! alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo a ojo verán cuando Jehová vuelva a traer a Sión.
Spanish DHH 1996
¡Escucha! Tus centinelas levantan la voz y a una dan gritos de triunfo, porque ven con sus propios ojos cómo vuelve el Señor a Sión.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Voz de tus atalayas! Alzarán la voz, juntamente jubilarán; porque ojo a ojo verán, como torna el SEÑOR a traer a Sion.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Voz de tus atalayas! A coro alzan la voz y dan gritos de júbilo, Porque ven cara a cara a YHVH que vuelve a Sión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡Una voz! Tus centinelas alzan la voz, A una gritan de júbilo Porque verán con sus propios ojos Cuando el S eñor*** restaure a Sión.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los centinelas gritan y cantan de júbilo, porque con sus propios ojos ven al Señor traer de regreso a su pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los centinelas gritan y cantan de alegría, porque con sus propios ojos ven al Señor regresando a Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Escucha! Tus centinelas alzan la voz, y juntos gritan de alegría, porque ven con sus propios ojos que el SEÑOR vuelve a Sión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Escucha, tus guardias están gritando, todos juntos gritan de alegría porque con sus propios ojos están viendo que el SEÑOR vuelve a Sion.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«¡Voz de tus centinelas!». Alzarán la voz; al unísono gritarán de júbilo, porque con sus propios ojos verán que el Señor vuelve a traer a Sion.
Spanish RVA 1989
¡Una voz! Tus centinelas alzan la voz. Juntos dan gritos de júbilo, porque cuando Jehovah vuelva a Sion, lo verán con sus propios ojos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Una voz! Tus centinelas alzan la voz. Juntos dan gritos de júbilo, porque cuando el SEÑOR vuelva a Sion, lo verán con sus propios ojos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Tus atalayas dejan oír su voz! ¡Al unísono lanzan voces de júbilo! ¡Con sus propios ojos ven que el Señor vuelve a Sión!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Voz de tus atalayas! alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo á ojo verán que Jehová vuelve á traer á Sión.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Voz de tus atalayas! alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo á ojo verán que Jehová vuelve á traer á Sión.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Voz de tus atalayas! Alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo a ojo verán que Jehová vuelve a traer a Sion.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«¡Voz de tus atalayas!» Alzarán la voz; a una voz gritarán de júbilo, porque con sus propios ojos verán que Jehová vuelve a traer a Sión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Voz de tus atalayas! Alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo a ojo verán que Jehová vuelve a traer a Sion.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Escucha! Tus guardias gritan de alegría, porque ven con sus propios ojos que Dios vuelve a Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los vigilantes de la ciudad gritan con fuerza y cantan juntos de alegría; todos ven que el Señor vuelve a Jerusalén.