Isaiah 53:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Todos nosotros nos perdimos, como ovejas; cada cual se apartó por su camino; mas el SEÑOR traspuso en él el pecado de todos nosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todos noſotros nos perdimos, como ouejas; cada qual ſe apartó por ſu camino: mas Iehoua traspuso enel el peccado de todos noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos íbamos errantes como ovejas, cada cual por su propio camino, y el Señor cargó sobre él las culpas de todos nosotros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos íbamos errantes como ovejas, cada cual por su propio camino, y el Señor cargó sobre él las culpas de todos nosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos íbamos errantes como ovejas, cada cual por su propio camino, y el Señor cargó sobre él las culpas de todos nosotros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos íbamos errantes como ovejas, cada cual por su propio camino, y el Señor cargó sobre él las culpas de todos nosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, nos apartamos cada cual por su camino; pero el SEÑOR hizo que cayera sobre El la iniquidad de todos nosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Jehová cargó en Él el pecado de todos nosotros.
Spanish DHH 1996
Todos nosotros nos perdimos como ovejas siguiendo cada cual su propio camino, pero el Señor cargó sobre él la maldad de todos nosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Todos nosotros nos perdimos, como ovejas; cada cual se apartó por su camino; mas el SEÑOR traspuso en él la iniquidad de todos nosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todos nosotros nos descarriamoscomo ovejas, Cada cual se apartó por su camino, Pero YHVH cargó en Él el pecadode todos nosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, Nos apartamos cada cual por su camino; Pero el S eñor*** hizo que cayera sobre Él La iniquidad de todos nosotros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nosotros fuimos quienes nos extraviamos como ovejas, nosotros, quienes seguimos nuestro propio camino. ¡Pero Dios echó sobre él la culpa y los pecados de cada uno de nosotros!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos nosotros nos hemos extraviado como ovejas; hemos dejado los caminos de Dios para seguir los nuestros. Sin embargo, el Señor puso sobre él los pecados de todos nosotros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos andábamos perdidos, como ovejas; cada uno seguía su propio camino, pero el SEÑOR hizo recaer sobre él la iniquidad de todos nosotros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos nosotros nos habíamos perdido como ovejas. Cada uno agarró su propio camino. Pero el SEÑOR cargó en él todo el castigo que nosotros merecíamos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas el Señor cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish RVA 1989
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas; cada cual se apartó por su camino. Pero Jehovah cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas; cada cual se apartó por su camino. Pero el SEÑOR cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos perderemos el rumbo, como ovejas, y cada uno tomará su propio camino; pero el Señor descargará sobre él todo el peso de nuestros pecados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino: mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino: mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Todos andábamos perdidos, como suelen andar las ovejas. Cada uno hacía lo que bien le parecía; pero Dios hizo recaer en su fiel servidor el castigo que nosotros merecíamos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos nosotros nos hemos extraviado, como ovejas. Cada uno de nosotros ha seguido su propio camino, y el Señor permitió que toda nuestra culpa cayera sobre él.