Isaiah 53:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y puso con los impíos su sepultura, y su muerte con los ricos; aunque nunca hizo él maldad, ni hubo engaño en su boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y puso con los impios ſu ſepultura, y ſu muerte con los ricos: aunque nunca el hizo maldad, ni vuo engaño en ſu boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dispusieron su tumba entre malvados, lo enterraron entre ricos. Aunque nunca cometió violencia ni su boca profirió mentiras,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dispusieron su tumba entre malvados, lo enterraron entre ricos. Aunque nunca cometió violencia ni su boca profirió mentiras,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dispusieron su tumba entre malvados, lo enterraron entre ricos. Aunque nunca cometió violencia ni su boca profirió mentiras,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dispusieron su tumba entre malvados, lo enterraron entre ricos. Aunque nunca cometió violencia ni su boca profirió mentiras,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se dispuso con los impíos su sepultura, pero con el rico fue en su muerte, aunque no había hecho violencia, ni había engaño en su boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte; aunque Él nunca hizo maldad, ni hubo engaño en su boca.
Spanish DHH 1996
Lo enterraron al lado de hombres malvados, lo sepultaron con gente perversa, aunque nunca cometió ningún crimen ni hubo engaño en su boca.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y puso con los impíos su sepultura, y su muerte con los ricos; aunque nunca hizo él maldad, ni hubo engaño en su boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dispusieron su sepultura con los impíos, Pero con el rico fue su tumba. Y aunque nunca hizo maldad nihubo engaño en su boca,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se dispuso con los impíos Su sepultura, Pero con el rico fue en Su muerte, Aunque no había hecho violencia, Ni había engaño en Su boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo sepultaron como a delincuente en la tumba de un rico, pero él no había hecho mal alguno, jamás pronunció una palabra perversa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él no había hecho nada malo, y jamás había engañado a nadie. Pero fue enterrado como un criminal; fue puesto en la tumba de un hombre rico.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se le asignó un sepulcro con los malvados, y murió entre los malhechores, aunque nunca cometió violencia alguna, ni hubo engaño en su boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo enterraron al lado de criminales y en una tumba de ricos, aunque él nunca fue violento ni engañó a nadie.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte. Aunque nunca hizo maldad ni su boca profirió mentiras,
Spanish RVA 1989
Se dispuso con los impíos su sepultura, y con los ricos estuvo en su muerte. Aunque nunca hizo violencia, ni hubo engaño en su boca,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se dispuso con los impíos su sepultura, y con los ricos estuvo en su muerte. Aunque nunca hizo violencia, ni hubo engaño en su boca,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se le dará sepultura con los impíos; morirá en compañía de malhechores; a pesar de que nunca hizo violencia a nadie, ni jamás profirió una sola mentira.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dipúsose con los impíos su sepultura, mas con los ricos fué en su muerte; porque nunca hizo él maldad, ni hubo engaño en su boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dipúsose con los impíos su sepultura, mas con los ricos fué en su muerte; porque nunca hizo él maldad, ni hubo engaño en su boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte; aunque nunca hizo maldad, ni hubo engaño en su boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte. Aunque nunca hizo maldad ni hubo engaño en su boca,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte; aunque nunca hizo maldad, ni hubo engaño en su boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El fiel servidor de Dios murió entre criminales y fue enterrado con los malvados, aunque nunca cometió ningún crimen ni jamás engañó a nadie.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo enterraron como si fuera un malvado, dándole una tumba entre los ricos, aunque no había hecho nada malo ni había dicho ninguna mentira.