Isaiah 54:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí que yo crié al herrero, que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo crié al destruidor para destruir.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que yo crié àl herrero, que sopla las ascuas enel fuego, y que faca la herramiẽta para ſu obra: y yo crié àl destruydor para destruyr.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues yo he creado al herrero que atiza las brasas al rojo para forjar las armas apropiadas; pero he creado también al que las usa para destruir;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues yo he creado al herrero que atiza las brasas al rojo para forjar las armas apropiadas; pero he creado también al que las usa para destruir;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues yo he creado al herrero que atiza las brasas al rojo para forjar las armas apropiadas; pero he creado también al que las usa para destruir;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues yo he creado al herrero que atiza las brasas al rojo para forjar las armas apropiadas; pero he creado también al que las usa para destruir;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, yo he creado al herrero que sopla las brasas en el fuego y saca una herramienta para su trabajo; yo he creado al devastador para destruir.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que yo he creado al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he creado al destruidor para destruir.
Spanish DHH 1996
“Mira, yo he creado al herrero que aviva el fuego en las brasas y hace armas de diversos usos; yo también he creado al hombre destructor para que cause ruina;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que yo crié al herrero, que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo crié al destruidor para destruir.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo he creado al herrero, que avivalas ascuas, Y forja armas para su obra; Pero también he creado al destructor para que los destruya.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Yo he creado al herrero que sopla las brasas en el fuego Y saca una herramienta para su trabajo; Yo he creado al devastador para destruir.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo he creado al herrero que desde abajo de la fragua da viento a los carbones y fabrica las armas destructivas. Yo he creado los ejércitos que destruyen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Yo he creado al herrero que aviva el fuego de los carbones bajo la fragua y hace las armas de destrucción. Y he creado a los ejércitos que destruyen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Mira, yo he creado al herrero que aviva las brasas del fuego y forja armas para sus propios fines. Yo también he creado al destructor para que haga estragos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Fíjate, yo mismo creé al herrero que aviva las brasas en el fuego y produce las herramientas para su trabajo. Pero yo también creé al destructor para que causara ruina.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo he hecho al herrero que sopla las ascuas en el fuego y saca la herramienta para su obra; y también yo he creado al destructor para que destruya.
Spanish RVA 1989
He aquí, yo he creado al herrero que sopla los carbones en el fuego y que saca una herramienta para su trabajo; también yo he creado al destructor para destruir.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí, yo he creado al herrero que sopla los carbones en el fuego y que saca una herramienta para su trabajo; también yo he creado al destructor para destruir.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo he creado al herrero, al que atiza las ascuas en el fuego y saca luego la herramienta para hacer su obra; y yo he creado también al destructor, para que destruya.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que yo crié al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he criado al destruidor para destruir.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que yo crié al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he criado al destruidor para destruir.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que yo hice al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he creado al destruidor para destruir.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo hice al herrero que sopla las ascuas en el fuego y saca la herramienta para su obra; y también yo he creado al destructor para que destruya.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que yo hice al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he creado al destruidor para destruir.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Mira, yo he creado al herrero que fabrica herramientas. Pero también he creado ejércitos que todo lo arruinan y destruyen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mira: he creado al herrero que sopla las brasas en una llama caliente y forja un arma adecuada; y he creado al destructor que trae la destrucción.