Isaiah 55:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Inclinad vuestros oídos, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma. Y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Abaxad vuestras orejas, y venid à mi: oyd, y biuirá vuestra alma. Y haré con vosotros Concierto eterno, las misericordias firmes à Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
presten atención y vengan tras de mí, escuchen y su vida progresará. Pactaré con ustedes alianza eterna, la promesa firme que hice a David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
prestad atención e id tras de mí, escuchad y vuestra vida progresará. Pactaré con vosotros alianza eterna, la promesa firme que hice a David.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
presten atención y vengan tras de mí, escuchen y su vida progresará. Pactaré con ustedes alianza eterna, la promesa firme que hice a David.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
prestad atención e id tras de mí, escuchad y vuestra vida progresará. Pactaré con vosotros alianza eterna, la promesa firme que hice a David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Inclinad vuestro oído y venid a mí, escuchad y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros un pacto eterno, conforme a las fieles misericordias mostradas a David.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Inclinad vuestros oídos, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.
Spanish DHH 1996
Venid a mí y prestad atención, escuchadme y viviréis. Yo haré con vosotros un pacto eterno, cumpliendo así las promesas que por amor hice a David.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Inclinad vuestros oídos, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma. Y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Inclinad vuestro oído y venid a mí! ¡Escuchad, y vuestra alma vivirá! Y Yo haré con vosotros un pactoeterno, Las misericordias fieles prometidas a David.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Inclinen su oído y vengan a Mí, Escuchen y vivirá su alma. Y haré con ustedes un pacto eterno, Conforme a las fieles misericordias mostradas a David.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Acudan a mí, y presten atención. Escuchen, porque está en juego su vida. Dispuesto estoy a firmar un pacto permanente con ustedes: hacer efectivas las promesas que le hice a David, mi rey amado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Vengan a mí con los oídos bien abiertos. Escuchen, y encontrarán vida. Haré un pacto eterno con ustedes. Les daré el amor inagotable que le prometí a David.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Presten atención y vengan a mí, escúchenme y vivirán. Haré con ustedes un pacto eterno, conforme a mi constante amor por David.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Escuchen, vengan a mí. Oigan para que vivan. Haré un pacto eterno con ustedes, las promesas fieles y bondadosas hechas a David.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Prestad atención y venid a mí; escuchad y vivirá vuestra alma. Haré con vosotros un pacto eterno, las misericordias firmes a David.
Spanish RVA 1989
Inclinad vuestros oídos y venid a mí; escuchad, y vivirá vuestra alma. Yo haré con vosotros un pacto eterno, las fieles misericordias demostradas a David.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Inclinen sus oídos y vengan a mí; escuchen, y vivirá su alma. Yo haré con ustedes un pacto eterno, las fieles misericordias demostradas a Davidf.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Inclinen su oído, y vengan a mí; escuchen y vivirán. Yo haré con ustedes un pacto eterno, que es el de mi invariable misericordia por David.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Inclinad vuestros oídos, y venid á mí; oid, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes á David.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Inclinad vuestros oídos, y venid á mí; oid, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes á David.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Inclinad vuestro oído, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Inclinad vuestro oído y venid a mí; escuchad y vivirá vuestra alma. Haré con vosotros un pacto eterno, las misericordias firmes a David.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Inclinad vuestro oído, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Vengan a mí y presten atención; obedézcanme y vivirán! Yo me uniré a ustedes para siempre, y así cumpliré las promesas que hice a mi amado rey David.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ven aquí y presta atención, para que puedas vivir de verdad. Voy a hacer un acuerdo contigo que durará para siempre, basado en el amor confiable que le mostré a David.