Isaiah 55:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí, que llamarás a gente que no conociste; y gentiles que no te conocieron correrán a ti, por causa del SEÑOR tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui, que à gente que no conociste, llamaràs: y gentes que no te conocieron, correrán à ti, por cauſa de Iehoua tu Dios, y del Sancto de Iſrael que te ha honrrado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llamarás a un pueblo que no conoces, correrá a ti un pueblo que no te conoce, porque yo soy el Señor, tu Dios, el Santo de Israel, que te honra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llamarás a un pueblo que no conoces, correrá a ti un pueblo que no te conoce, porque yo soy el Señor, tu Dios, el Santo de Israel, que te honra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llamarás a un pueblo que no conoces, correrá a ti un pueblo que no te conoce, porque yo soy el Señor, tu Dios, el Santo de Israel, que te honra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llamarás a un pueblo que no conoces, correrá a ti un pueblo que no te conoce, porque yo soy el Señor, tu Dios, el Santo de Israel, que te honra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, llamarás a una nación que no conocías, y una nación que no te conocía, correrá a ti a causa del SEÑOR tu Dios, el Santo de Israel; porque El te ha glorificado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí, llamarás a gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán a ti; por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
Spanish DHH 1996
Tú llamarás a pueblos desconocidos; pueblos que no te conocían irán corriendo a ti, porque yo, tu Señor, el Dios Santo de Israel, te he honrado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí, que llamarás a gente que no conociste; y gentiles que no te conocieron correrán a ti, por causa del SEÑOR tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí, llamarás a gente que noconociste, Y gente que no te conocía correrá a ti, Por causa de YHVH tu Dios, Y del Santo de Israel, que te cubrió de gloria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Tú llamarás a una nación que no conocías, Y una nación que no te conocía, correrá a ti A causa del S eñor*** tu Dios, el Santo de Israel; Porque Él te ha glorificado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De igual modo, ustedes también convocarán a las naciones, y estas acudirán presurosas; vendrán a ustedes por todo lo que el Señor, el Santo de Israel, ha hecho por ustedes, pues les ha mostrado su amor y los ha honrado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tú también darás órdenes a naciones que no conoces, y pueblos desconocidos vendrán corriendo a obedecerte, porque yo, el Señor tu Dios, el Santo de Israel, te hice glorioso».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin duda convocarás a naciones que no conocías, y naciones que no te conocían correrán hacia ti, gracias al SEÑOR tu Dios, el Santo de Israel, que te ha colmado de honor.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Fíjense, ustedes llamarán a naciones desconocidas por ustedes, y ellas correrán a su llamado. Porque el SEÑOR, el Dios de ustedes, el Santo de Israel les ha dado dignidad».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llamarás a gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán a ti por causa del Señor, tu Dios, y del Santo de Israel, que te ha honrado.
Spanish RVA 1989
He aquí, llamarás a naciones que no conocías, y naciones que no te conocían correrán hacia ti, por causa de Jehovah tu Dios, el Santo de Israel, que te ha llenado de gloria."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí, llamarás a naciones que no conocías, y naciones que no te conocían correrán hacia ti, por causa del SEÑOR tu Dios, el Santo de Israel, que te ha llenado de gloria”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por causa del Señor tu Dios, por el Santo de Israel que te ha honrado, llamarás a gente que no conocías; pueblos que nunca te conocieron correrán a ti.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí, llamarás á gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán á ti; por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí, llamarás á gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán á ti; por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí, llamarás a gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán a ti, por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí, llamarás a gente que no conociste y gentes que no te conocieron correrán a ti por causa de Jehová, tu Dios, y del Santo de Israel, que te ha honrado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí, llamarás a gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán a ti, por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pueblo de Israel, llamarás a pueblos que no conocías, y ellos irán corriendo hacia ti, porque yo, tu Dios, te pondré sobre todas las naciones».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Llamará a naciones que ni siquiera conoce, y las naciones que no lo conocen vendrán corriendo hacia él. Porque al Señor tu Dios, el Santo de Israel, lo hice glorioso.