Isaiah 55:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Deje el impío su camino; y el varón inicuo, sus pensamientos; y vuélvase al SEÑOR, el cual tendrá de él misericordia; y al Dios nuestro, el cual será grande en perdonar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Dexe el impio ſu camino: y el varon iniquo, ſus pensamiẽtos: y bueluase à Iehoua, el qual aurá del misericordia: y àl Dios nuestro, el qual ſerá grãde para perdonar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que el malvado abandone sus proyectos y la persona inicua sus planes; que se convierta al Señor misericordioso, a nuestro Dios, rico en perdón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que el malvado abandone sus proyectos y la persona inicua sus planes; que se convierta al Señor misericordioso, a nuestro Dios, rico en perdón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que el malvado abandone sus proyectos y la persona inicua sus planes; que se convierta al Señor misericordioso, a nuestro Dios, rico en perdón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que el malvado abandone sus proyectos y la persona inicua sus planes; que se convierta al Señor misericordioso, a nuestro Dios, rico en perdón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abandone el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase al SEÑOR, que tendrá de él compasión, al Dios nuestro, que será amplio en perdonar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos; y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
Spanish DHH 1996
Deje el malvado su camino y deje el perverso sus ideas; volveos al Señor, y tendrá compasión de vosotros; volveos a nuestro Dios, que es generoso en perdonar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Deje el impío su camino; y el varón inicuo, sus pensamientos; y vuélvase al SEÑOR, el cual tendrá de él misericordia; y al Dios nuestro, el cual será grande en perdonar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Deje el malo su camino, Y el inicuo sus pensamientos, Y conviértase a YHVH, que se apiadará de él; A nuestro Dios, que es grande en perdonar!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abandone el impío su camino, Y el hombre malvado sus pensamientos, Y vuélvase al S eñor***, Que tendrá de él compasión, Al Dios nuestro, Que será amplio en perdonar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los que siempre buscan hacer el mal, que abandonen sus malos pensamientos y ese estilo de vida, y vuélvanse al Señor, pues él siempre está dispuesto a perdonarlos; el Señor es un Dios compasivo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que los malvados cambien sus caminos y alejen de sí hasta el más mínimo pensamiento de hacer el mal. Que se vuelvan al Señor, para que les tenga misericordia. Sí, vuélvanse a nuestro Dios, porque él perdonará con generosidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que abandone el malvado su camino, y el perverso sus pensamientos. Que se vuelva al SEÑOR, a nuestro Dios, que es generoso para perdonar, y de él recibirá misericordia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que el perverso deje de hacer el mal y el inicuo deje sus malos pensamientos. Que se vuelvan al SEÑOR, y así él tendrá compasión de ellos. Que se vuelvan a nuestro Dios, porque él es generoso para perdonarlos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Deje el impío su camino y el perverso sus pensamientos, y vuélvase al Señor, el cual tendrá de él misericordia, porque nuestro Dios sabe perdonar con generosidad.
Spanish RVA 1989
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos. Vuélvase a Jehovah, quien tendrá de él misericordia; y a nuestro Dios, quien será amplio en perdonar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos. Vuélvase al SEÑOR, quien tendrá de él misericordia; y a nuestro Dios, quien será amplio en perdonar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que dejen los impíos su camino, y los malvados sus malos pensamientos! ¡Que se vuelvan al Señor, nuestro Dios, y él tendrá misericordia de ellos, pues él sabe perdonar con generosidad!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos; y vuélvase á Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos; y vuélvase á Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Deje el impío su camino y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia, al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Arrepiéntanse, porque Dios está siempre dispuesto a perdonar; él tiene compasión de ustedes. »Que cambien los malvados su manera de pensar, y que dejen su mala conducta».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los malvados deben cambiar sus costumbres y dejar de pensar en hacer algo malo. Deben volverse al Señor para que él tenga misericordia de ellos. Vuelvan a nuestro Dios, porque él es generoso con su perdón.