Isaiah 56:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y a los hijos de los extranjeros, que se allegaren al SEÑOR, para ministrarle, y que amaren el nombre del SEÑOR, para ser sus siervos; todos los que guardaren el Sábado de contaminarlo, y abrazaren mi Pacto,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y à los hijos de los estrãgeros, que ſe llegáren à Iehoua, para ministrarle, y que amáren el nõbre de Iehoua, para ſer ſus sieruos: todos losque guardáren el Sabbado de cõtaminarlo, y tomáren mi Concierto:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A los extranjeros entregados al Señor, que le rinden culto y aman su nombre, que quieren entregarse a su servicio, que observan el sábado sin profanarlo, que se aferran con fuerza a mi alianza,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A los extranjeros entregados al Señor, que le rinden culto y aman su nombre, que quieren entregarse a su servicio, que observan el sábado sin profanarlo, que se aferran con fuerza a mi alianza,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A los extranjeros entregados al Señor, que le rinden culto y aman su nombre, que quieren entregarse a su servicio, que observan el sábado sin profanarlo, que se aferran con fuerza a mi alianza,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A los extranjeros entregados al Señor, que le rinden culto y aman su nombre, que quieren entregarse a su servicio, que observan el sábado sin profanarlo, que se aferran con fuerza a mi alianza,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y a los extranjeros que se alleguen al SEÑOR para servirle, y para amar el nombre del SEÑOR, para ser sus siervos, a todos los que guardan el día de reposo sin profanarlo, y se mantienen firmes en mi pacto,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a los hijos de los extranjeros que se adhirieren a Jehová para servirle, y que amaren el nombre de Jehová para ser sus siervos; a todos los que guardaren el sábado de profanarlo, y abrazaren mi pacto,
Spanish DHH 1996
Y a los extranjeros que se entreguen a mí, para servirme y amarme, para ser mis siervos, si respetan el sábado y no lo profanan y se mantienen firmes en mi pacto,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y a los hijos de los extranjeros, que se allegaren al SEÑOR, para ministrarle, y que amaren el nombre del SEÑOR, para ser sus esclavos; todos los que guardaren el Sábado de contaminarlo, y abrazaren mi Pacto,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los extranjeros que se unen aYHVH para servirlo, Para amar el nombre de YHVH yser sus servidores; Que guardan el shabbat sin profanarlo y son fieles a mi Pacto,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Y a los extranjeros que se unan al S eñor***Para servirle, y para amar el nombre del S eñor***, Para ser Sus siervos, a todos los que guardan el día de reposo sin profanarlo, Y se mantienen firmes en Mi pacto,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En cuanto a los extranjeros, aquellos que se unan al pueblo del Señor, le sirvan, amen su nombre, sean siervos suyos, no profanen el sábado y hayan aceptado su pacto y sus promesas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»También bendeciré a los extranjeros que se comprometan con el Señor, quienes lo sirvan y amen su nombre, quienes lo adoren y no profanen el día de descanso, y quienes se mantengan fieles a mi pacto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y a los extranjeros que se han unido al SEÑOR para servirle, para amar el nombre del SEÑOR, y adorarlo, a todos los que observan el sábado sin profanarlo y se mantienen firmes en mi pacto,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»A los extranjeros que se unan al SEÑOR para servir y amar al SEÑOR, y para ser sus siervos, a todos los que respeten el día de descanso sin despreciarlo, a los que obedezcan mi pacto,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y a los hijos de los extranjeros que sigan al Señor para servirle, que amen el nombre del Señor para ser sus siervos; a todos los que guarden el sábado para no profanarlo, y abracen mi pacto,
Spanish RVA 1989
"A los hijos de los extranjeros que se han adherido a Jehovah para servirle y que aman el nombre de Jehovah para ser sus siervos, a todos los que guardan el sábado no profanándolo y que abrazan mi pacto,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“A los hijos de los extranjeros que se han adherido al SEÑOR para servirle y que aman el nombre del SEÑOR para ser sus siervos, a todos los que guardan el sábado no profanándolo y que abrazan mi pacto,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los hijos de los extranjeros que me sigan y me sirvan, y que amen mi nombre y sean mis siervos; y a todos los que observen el día de reposo y no lo profanen, y se aferren a mi pacto,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á los hijos de los extranjeros que se allegaren á Jehová para ministrarle, y que amaren el nombre de Jehová para ser sus siervos: á todos los que guardaren el sábado de profanarlo, y abrazaren mi pacto,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á los hijos de los extranjeros que se allegaren á Jehová para ministrarle, y que amaren el nombre de Jehová para ser sus siervos: á todos los que guardaren el sábado de profanarlo, y abrazaren mi pacto,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a los hijos de los extranjeros que sigan a Jehová para servirle, y que amen el nombre de Jehová para ser sus siervos; a todos los que guarden el día de reposo para no profanarlo, y abracen mi pacto,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y a los hijos de los extranjeros que sigan a Jehová para servirle, que amen el nombre de Jehová para ser sus siervos; a todos los que guarden el sábado para no profanarlo, y abracen mi pacto,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a los hijos de los extranjeros que sigan a Jehová para servirle, y que amen el nombre de Jehová para ser sus siervos; a todos los que guarden el día de reposo para no profanarlo, y abracen mi pacto,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»A los extranjeros que me adoran, que respetan el día de descanso, y son fieles a mi pacto, yo los traeré a mi monte santo y los haré dichosos en mi casa de oración. Si esos extranjeros me adoran, me sirven y me aman, yo aceptaré los sacrificios que ofrecen sobre mi altar, porque mi casa será llamada: “Casa de oración para todos los pueblos”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En cuanto a los extranjeros que se han consagrado al Señor, que lo adoran, que aman al Señor y que son sus servidores, todos los que observan el sábado sin violarlo y que cumplen mi acuerdo,