Isaiah 57:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprouecharán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Denunciaré tu proceder, tus malas acciones de nada te servirán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Denunciaré tu proceder, tus malas acciones de nada te servirán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Denunciaré tu proceder, tus malas acciones de nada te servirán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Denunciaré tu proceder, tus malas acciones de nada te servirán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo declararé tu justicia y tus hechos, pero de nada te aprovecharán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish DHH 1996
Pero voy a denunciar tu conducta, que te parece tan perfecta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ahora Yo denuncio tu pretendida justicia Y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Yo declararé tu justicia y tus hechos, Pero de nada te aprovecharán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y luego vienen con su «justicia» y sus «buenas obras», ninguna de las cuales los salvará.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora pondré al descubierto sus supuestas buenas obras; ninguna de ellas los ayudará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo denunciaré tu justicia y tus obras, y de nada te servirán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Contaré lo buena que eres y tus hechos, pero ellos no te servirán de nada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo daré a conocer tu justicia y tus obras, pero de nada te servirán.
Spanish RVA 1989
Yo expondré tu justicia y tus obras, pero ellas no te aprovecharán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo expondré tu justicia y tus obras, pero ellas no te aprovecharán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo daré a conocer tu justicia y tus obras, y estas de nada te servirán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero ahora voy a denunciar todo lo que están haciendo. Todas sus obras no les servirán de nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Voy a contarle a todo el mundo lo bueno que eres y las cosas que haces, pero no te van a ayudar.