Isaiah 57:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Crío fruto de labios, paz; paz al lejano y al cercano, dijo el SEÑOR, y le sanó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Crio fruto de labios, paz; paz àl lexa no y àl cercano: dixo Iehoua, y sánolo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
crearé en sus labios este canto: “Paz, paz al lejano y al cercano dice el Señor, voy a sanarlo”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
crearé en sus labios este canto: «Paz, paz al lejano y al cercano dice el Señor, voy a sanarlo».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
crearé en sus labios este canto: «Paz, paz al lejano y al cercano dice el Señor, voy a sanarlo».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
crearé en sus labios este canto: “Paz, paz al lejano y al cercano dice el Señor, voy a sanarlo”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
poniendo alabanza en los labios. Paz, paz al que está lejos y al que está cerca —dice el SEÑOR— y yo lo sanaré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo creo el fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dice Jehová; y lo sanaré.
Spanish DHH 1996
y diré a todos: ‘¡Paz a los que están lejos, y paz a los que están cerca! ¡Yo sanaré a mi pueblo!’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Crío fruto de labios, paz; paz al lejano y al cercano, dijo el SEÑOR, y le sanó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Les haré brotar fruto de labios: ¡Paz, paz para el que está lejos y para el que está cerca! dice YHVH, Y lo sanaré.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Poniendo alabanza en los labios. Paz, paz al que está lejos y al que está cerca», Dice el S eñor***, «y Yo lo sanaré».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡La paz, la paz esté con ellos, los cercanos y los lejanos, pues a todos los sanaré!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
llevando palabras de alabanza a sus labios. Que tengan paz abundante, tanto cerca como lejos —dice el Señor que los sana—.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
les haré proclamar esta alabanza: ¡Paz a los que están lejos, y paz a los que están cerca! Yo los sanaré —dice el SEÑOR—,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pondré palabras de alabanza en sus labios. Les daré paz a los que están lejos y a los que están cerca, y los sanaré, dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Produciré fruto de labios: Paz, paz para el que está lejos y para el que está cerca», dice el Señor. «Yo lo sanaré».
Spanish RVA 1989
Yo soy el que crea fruto de labios: ¡Paz, paz para el que está lejos y para el que está cerca!, dice Jehovah. Yo lo sanaré.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo soy el que crea fruto de labios: ¡Paz, paz para el que está lejos y para el que está cerca!, dice el SEÑOR. Yo lo sanaré.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y haré que con sus labios digan: “Paz al que está lejos; paz al que está cerca”. Yo, el Señor, prometo que los sanaré.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Crío fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dijo Jehová; y sanarélo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Crío fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dijo Jehová; y sanarélo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
produciré fruto de labios: Paz, paz al que está lejos y al cercano, dijo Jehová; y lo sanaré.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Produciré fruto de labios: Paz, paz para el que está lejos y para el que está cerca», dice Jehová. «Yo lo sanaré.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
produciré fruto de labios: Paz, paz al que está lejos y al cercano, dijo Jehová; y lo sanaré.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
los haré entonar este canto de acción de gracias: “¡Paz al que está lejos, paz al que está cerca! ¡Yo perdonaré a mi pueblo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para que puedan decir gracias. El Señor declara: Paz, paz, a los que están lejos y a los que están cerca. Yo los sanaré.