Isaiah 57:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sobre el monte alto y enhiesto pusiste tu cama: alli tambien subiste à sacrificar sacrificio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A un monte alto, elevado, fuiste a instalar tu cama, y allí solías subir a ofrecer tus sacrificios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A un monte alto, elevado, fuiste a instalar tu cama, y allí solías subir a ofrecer tus sacrificios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A un monte alto, elevado, fuiste a instalar tu cama, y allí solías subir a ofrecer tus sacrificios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A un monte alto, elevado, fuiste a instalar tu cama, y allí solías subir a ofrecer tus sacrificios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sobre un monte alto y encumbrado has puesto tu cama; allí también subiste a ofrecer sacrificio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio.
Spanish DHH 1996
En un monte alto y empinado pusiste tu cama, y allá también has subido a ofrecer sacrificios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sobre un monte alto y elevado colocaste tu lecho, Allí subías a ofrecer tus sacrificios;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Sobre un monte alto y encumbrado Has puesto tu cama; Allí también subiste a ofrecer sacrificio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En lo alto de los montes ponen sus camas, porque allí han adorado ídolos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes cometieron adulterio en cada monte alto; allí rindieron culto a los ídolos y me fueron infieles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sobre un monte alto y encumbrado, pusiste tu lecho, y hasta allí subiste para ofrecer sacrificios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú pusiste tu cama en un monte bien alto y fuiste allá a ofrecer sacrificio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sobre un monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificios.
Spanish RVA 1989
Sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. Allí también subiste a hacer sacrificio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. Allí también subiste a hacer sacrificio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sobre un monte alto y empinado tendiste tu cama, y allí también subiste a ofrecer sacrificios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama: allí también subiste á hacer sacrificio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama: allí también subiste á hacer sacrificio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sobre un monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Sobre un monte alto y empinado tendieron sus camas, y allí subieron a ofrecer sacrificios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Han cometido adulterio por la adoración de ídolos en todo monte alto; fueron allí a ofrecer sacrificios paganos.