Isaiah 59:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque nuestras iniquidades están con nosotros, y conocemos nuestros pecados:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque nuestras rebelliones ſe han multiplicado delante de ti, y nuestros peccados nos han respondido: porque nuestras iniquidades están con noſotros, y conocemos nuestros peccados:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nuestros delitos contra ti son muchos, nuestros pecados testifican contra nosotros; nuestros crímenes siempre nos acompañan, y conocemos bien nuestras culpas:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nuestros delitos contra ti son muchos, nuestros pecados testifican contra nosotros; nuestros crímenes siempre nos acompañan, y conocemos bien nuestras culpas:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nuestros delitos contra ti son muchos, nuestros pecados testifican contra nosotros; nuestros crímenes siempre nos acompañan, y conocemos bien nuestras culpas:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nuestros delitos contra ti son muchos, nuestros pecados testifican contra nosotros; nuestros crímenes siempre nos acompañan, y conocemos bien nuestras culpas:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque se han multiplicado nuestras transgresiones delante de ti, y nuestros pecados testifican contra nosotros; porque nuestras transgresiones están con nosotros, y conocemos nuestras iniquidades:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque con nosotros están nuestras iniquidades, y conocemos nuestros pecados;
Spanish DHH 1996
Te hemos ofendido mucho, y nuestros propios pecados nos acusan; tenemos presentes nuestras culpas y conocemos nuestras maldades.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque nuestras iniquidades están con nosotros, y conocemos nuestras iniquidades:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque nuestras rebeliones se hanmultiplicado delante de ti, Y nuestros pecados testifican contra nosotros; Porque nuestras rebeliones estánpresentes en nosotros. Y en cuanto a nuestras iniquidades, las conocemos:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque se han multiplicado nuestras transgresiones delante de Ti, Y nuestros pecados testifican contra nosotros. Porque nuestras transgresiones están con nosotros, Y conocemos nuestras iniquidades:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque sus pecados siguen amontonándose en presencia del justo Dios, y dan testimonio en contra suya. Ustedes mismos dicen: Sí, sabemos lo pecadores que somos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues nuestros pecados se han acumulado ante Dios y testifican en contra de nosotros. Así es, sabemos muy bien lo pecadores que somos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú sabes que son muchas nuestras rebeliones; nuestros pecados nos acusan. Nuestras rebeliones no nos dejan; conocemos nuestras iniquidades.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque ante ti son muchas las maldades que hemos hecho y nuestros pecados testifican contra nosotros. Tenemos presentes nuestras maldades y sabemos de nuestras iniquidades.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti y nuestros pecados nos acusan; porque nuestra iniquidad siempre nos acompaña y conocemos bien nuestros pecados:
Spanish RVA 1989
Porque nuestras transgresiones se han multiplicado delante de ti, y nuestro pecado ha testificado contra nosotros. Porque con nosotros permanecen nuestras transgresiones; reconocemos nuestras iniquidades.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque nuestras transgresiones se han multiplicado delante de ti, y nuestro pecado ha testificado contra nosotros. Porque con nosotros permanecen nuestras transgresiones; reconocemos nuestras iniquidades.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ciertamente, nuestras rebeliones ante ti se han multiplicado; nuestros pecados nos acusan, nuestras iniquidades nos persiguen, ¡y bien sabemos que hemos pecado!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque con nosotros están nuestras iniquidades, y conocemos nuestros pecados:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque con nosotros están nuestras iniquidades, y conocemos nuestros pecados:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque con nosotros están nuestras iniquidades, y conocemos nuestros pecados:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque con nosotros están nuestras iniquidades y conocemos bien nuestros pecados:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque con nosotros están nuestras iniquidades, y conocemos nuestros pecados:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Hemos ofendido a Dios, y nuestros pecados nos acusan; nuestras maldades nos acompañan, y reconocemos nuestras culpas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú estás al tanto de todas nuestras rebeldías; nuestros pecados atestiguan contra nosotros. Sí, reconocemos nuestros actos rebeldes; conocemos todos nuestros pecados.