Isaiah 59:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la verdad fue detenida; y el que se apartó del mal, fue puesto en presa. Y lo vio el SEÑOR, y desagradó en sus ojos, porque pereció el derecho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la verdad fué detenida: y el que ſe apartó del mal, fué pueſto en presa. Y vido lo Iehoua, y desagradó en ſus ojos: porque pereció el derecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La lealtad brilla por su ausencia, quien se aparta del mal es despojado. El Señor ha visto disgustado que ya no existe el derecho;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La lealtad brilla por su ausencia, quien se aparta del mal es despojado. El Señor ha visto disgustado que ya no existe el derecho;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La lealtad brilla por su ausencia, quien se aparta del mal es despojado. El Señor ha visto disgustado que ya no existe el derecho;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La lealtad brilla por su ausencia, quien se aparta del mal es despojado. El Señor ha visto disgustado que ya no existe el derecho;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sí, falta la verdad, y el que se aparta del mal es hecho presa. Y lo vio el SEÑOR, y desagradó a sus ojos que no hubiera derecho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la verdad fue detenida; y el que se aparta del mal se convierte en presa; y lo vio Jehová, y desagradó a sus ojos, porque pereció el derecho.
Spanish DHH 1996
La sinceridad ha desaparecido, y al que se aparta del mal le roban lo que tiene. El Señor se ha disgustado al ver que no hay justicia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la verdad fue detenida; y el que se apartó del mal, fue puesto en presa. Y lo vio el SEÑOR, y desagradó en sus ojos, porque pereció el derecho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Más aún, la lealtad no se puede hallar, Pues el que trata se apartarse del mal, a sí mismo se hace presa. YHVH contempló con indignaciónque ya no existía la justicia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sí, falta la verdad, Y el que se aparta del mal es hecho presa. Y lo vio el S eñor***, Y desagradó a Sus ojos que no hubiera derecho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Sí, desapareció la verdad y a todo el que se aparta del mal, lo despojan de todo! El Señor contempló todo este mal y le desagradó ver que no se tomaban medidas contra el pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sí, la verdad ha desaparecido y se ataca a todo el que abandona la maldad. El Señor miró y le desagradó descubrir que no había justicia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No se ve la verdad por ninguna parte; al que se aparta del mal lo despojan de todo. El SEÑOR lo ha visto, y le ha disgustado ver que no hay justicia alguna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La fidelidad no está presente y roban a todo aquel que se aparta de la maldad. El SEÑOR se ha dado cuenta y se disgustó porque no hay justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La verdad fue detenida y el que se apartó del mal fue puesto en prisión. Esto lo ha visto el Señor, y ha sido desagradable a sus ojos que haya perecido el derecho.
Spanish RVA 1989
La verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. Jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. El SEÑOR ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En ninguna parte se encuentra la verdad. El que se aparta del mal, ¡es puesto en prisión! El Señor vio esto, y le fue muy desagradable ver que ya no había derecho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la verdad fué detenida; y el que se apartó del mal, fué puesto en presa: y viólo Jehová, y desagradó en sus ojos, porque pereció el derecho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la verdad fué detenida; y el que se apartó del mal, fué puesto en presa: y viólo Jehová, y desagradó en sus ojos, porque pereció el derecho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la verdad fue detenida, y el que se apartó del mal fue puesto en prisión; y lo vio Jehová, y desagradó a sus ojos, porque pereció el derecho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La verdad fue detenida y el que se apartó del mal fue puesto en prisión. Esto lo vio Jehová, y desagradó a sus ojos que hubiera perecido el derecho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la verdad fue detenida, y el que se apartó del mal fue puesto en prisión; y lo vio Jehová, y desagradó a sus ojos, porque pereció el derecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No hay verdad en ninguna parte, y quien abandona el mal es robado. El Señor vio lo que sucedía, y se molestó porque no había justicia.