Isaiah 60:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque la gente o el reino que no te sirviere, perecerá; y del todo serán asolados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la gente, o el reyno que no te sir uiere, perecerá: y aſſolando serán aſſoladas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El pueblo y el reino que no te sirvan acabarán en ruinas, serán desolados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El pueblo y el reino que no te sirvan acabarán en ruinas, serán desolados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El pueblo y el reino que no te sirvan acabarán en ruinas, serán desolados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El pueblo y el reino que no te sirvan acabarán en ruinas, serán desolados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque la nación y el reino que no te sirvan, perecerán, y esas naciones serán ciertamente destruidas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la nación o el reino que no te sirviere, perecerá; y esas naciones del todo serán asoladas.
Spanish DHH 1996
El país que no te sirva, perecerá; naciones enteras serán destruidas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la gente o el reino que no te sirviere, perecerá; y del todo serán asolados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Las naciones o reinos que no se tesometan, perecerán; ¡Sí!, aquellas naciones serán arrasadas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque la nación y el reino que no te sirvan, perecerán, Y esas naciones serán completamente destruidas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque las naciones que rehúsen servirles a ustedes, habitantes de Jerusalén, serán destruidas por completo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las naciones que se nieguen a servirte serán destruidas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La nación o el reino que no te sirva, perecerá; quedarán arruinados por completo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque la nación o el reino que no te sirva perecerá. Esas naciones serán destruidas completamente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque la nación o el reino que no quiera servirte, perecerá; del todo será asolado.
Spanish RVA 1989
Porque la nación y el reino que no te sirvan perecerán; tales naciones serán completamente destruidas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque la nación y el reino que no te sirvan perecerán; tales naciones serán completamente destruidas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La nación o el reino que no te sirvan, serán destruidos y asolados por completo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la gente ó el reino que no te sirviere, perecerá; y del todo serán asoladas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la gente o el reino que no te sirviere, perecerá; y del todo serán asoladas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque la nación o el reino que no te sirviere perecerá, y del todo será asolado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque la nación o el reino que no quiera servirte, perecerá; del todo será asolado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque la nación o el reino que no te sirviere perecerá, y del todo será asolado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todas las naciones que no estén al servicio de ustedes serán destruidas por completo».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cualquier nación o reino que no te sirva será completamente destruido.