Isaiah 60:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y mamarás la leche de los gentiles, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo soy el SEÑOR, el Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mamarás la leche de las Gẽtes, la teta de los reyes mamarás: y conocerás que yo ſoy Iehoua el Saluador tuyo y Redemptor tuyo, el Fuerte de Iacob.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mamarás la leche de los pueblos, mamarás de los pechos de reyes, y sabrás que yo, el Señor, te salvo; que tu redentor es el Fuerte de Jacob.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mamarás la leche de los pueblos, mamarás de los pechos de reyes, y sabrás que yo, el Señor, te salvo; que tu redentor es el Fuerte de Jacob.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mamarás la leche de los pueblos, mamarás de los pechos de reyes, y sabrás que yo, el Señor, te salvo; que tu redentor es el Fuerte de Jacob.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mamarás la leche de los pueblos, mamarás de los pechos de reyes, y sabrás que yo, el Señor, te salvo; que tu redentor es el Fuerte de Jacob.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mamarás la leche de las naciones, al pecho de los reyes mamarás; entonces sabrás que yo, el SEÑOR, soy tu Salvador y tu Redentor, el Poderoso de Jacob.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mamarás la leche de los gentiles, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo Jehová soy tu Salvador, y tu Redentor, el Fuerte de Jacob.
Spanish DHH 1996
Las naciones te darán sus mejores alimentos y los reyes te traerán sus riquezas; y reconocerás que yo, el Señor, soy tu salvador, que yo, el Poderoso de Jacob, soy tu redentor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y mamarás la leche de los gentiles, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo soy el SEÑOR, el Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mamarás la leche de las naciones, Mamarás los pechos de los reyes, Y sabrás que Yo, YHVH, soy tu Salvador, Tu Redentor, el Fuerte de Jacob.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y mamarás la leche de las naciones, Mamarás al pecho de los reyes. Entonces sabrás que Yo, el S eñor***, soy tu Salvador Y tu Redentor, el Poderoso de Jacob.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Poderosos reyes y aguerridas naciones proveerán de lo mejor de sus bienes para satisfacer todas las necesidades de todos ustedes, y finalmente todos los que habitan en Jerusalén reconocerán que yo, el Señor, soy su Salvador y Redentor, el Poderoso de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Reyes poderosos y grandes naciones colmarán todas tus necesidades, como si fueras un niño amamantado por una reina. Por fin sabrás que yo, el Señor, soy tu Salvador y tu Redentor, el Poderoso de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te alimentarás con la leche de las naciones, con la riqueza de los reyes serás amamantada. Sabrás entonces que yo, el SEÑOR, soy tu Salvador; que yo, el Poderoso de Jacob, soy tu Redentor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Beberás la leche de las naciones y senos reales te amamantarán. Entonces sabrás que yo, el SEÑOR, soy tu Salvador, tu Libertador, el Poderoso de Jacob.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te alimentarás con la leche de las naciones, con la riqueza de los reyes te nutrirás; y sabrás que yo, el Señor, soy tu Salvador, tu Redentor, el Fuerte de Jacob.
Spanish RVA 1989
Mamarás la leche de las naciones; mamarás el pecho de los reyes. Así conocerás que yo, Jehovah, soy tu Salvador y tu Redentor, el Fuerte de Jacob.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mamarás la leche de las naciones; mamarás el pecho de los reyes. Así conocerás que yo, el SEÑOR, soy tu Salvador y tu Redentor, el Fuerte de Jacob.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tu alimento será lo mejor de las naciones, libarás la riqueza de los reyes, y sabrás que yo soy el Señor, tu salvador y redentor, el Fuerte de Jacob.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mamarás la leche de las gentes, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo Jehová soy el Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mamarás la leche de las gentes, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo Jehová soy el Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mamarás la leche de las naciones, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo Jehová soy el Salvador tuyo y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mamarás la leche de las naciones, el pecho de los reyes mamarás; y sabrás que yo, Jehová, soy tu Salvador, tu Redentor, el Fuerte de Jacob.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mamarás la leche de las naciones, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo Jehová soy el Salvador tuyo y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las naciones traerán sus mejores alimentos y los reyes le entregarán sus regalos. Así los habitantes de Jerusalén reconocerán que yo soy el poderoso Salvador de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las naciones te proveerán de lo necesario, los reyes te cuidarán como si fueras su propio hijo. Sabrás que yo, el Señor, soy tu Salvador y Redentor, el Poderoso de Jacob.