Isaiah 60:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El pequeño será por mil; el menor, por gente fuerte. Yo, el SEÑOR, a su tiempo haré que esto sea presto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El pequeño crecerá en mil: el menor, en gente populosa. Yo Iehoua à ſu tiempo haré que eſto ſea presto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El pequeño acabará siendo mil, el más joven un pueblo potente. Yo, el Señor, no tardaré en cumplir todo esto a su tiempo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El pequeño acabará siendo mil, el más joven un pueblo potente. Yo, el Señor, no tardaré en cumplir todo esto a su tiempo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El pequeño acabará siendo mil, el más joven un pueblo potente. Yo, el Señor, no tardaré en cumplir todo esto a su tiempo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El pequeño acabará siendo mil, el más joven un pueblo potente. Yo, el Señor, no tardaré en cumplir todo esto a su tiempo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El más pequeño llegará a ser un millar, y el más insignificante una nación poderosa. Yo, el SEÑOR, a su tiempo lo apresuraré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El pequeño vendrá a ser mil, el menor, una nación fuerte. Yo Jehová, a su tiempo lo apresuraré.
Spanish DHH 1996
Este puñado tan pequeño se multiplicará por mil; este pequeño número será una gran nación. Yo soy el Señor y haré que se realice pronto, a su debido tiempo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El pequeño será por mil; el menor, por gente fuerte. Yo, el SEÑOR, a su tiempo haré que esto sea presto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El más pequeño crecerá hasta mil, Y el menor será pueblo numeroso. Yo, YHVH, me apresuraré a haceresto a su tiempo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El más pequeño llegará a ser un millar, Y el más insignificante una nación poderosa. Yo, el S eñor***, a su tiempo lo apresuraré.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La más pequeña familia se multiplicará hasta convertirse en un gran clan, el grupo pequeño llegará a ser poderosa nación. Yo, el Señor, a su tiempo haré que todo esto se cumpla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La familia más pequeña se convertirá en mil personas, y el grupo más diminuto se convertirá en una nación poderosa. A su debido tiempo, yo, el Señor, haré que esto suceda».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El más débil se multiplicará por miles, y el menor llegará a ser una nación poderosa. Yo soy el SEÑOR; cuando llegue el momento, actuaré sin demora.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La familia más pequeña se convertirá en una familia grande y el menos importante se convertirá en una nación poderosa. Yo soy el SEÑOR. A su debido tiempo haré esto rápidamente».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El pequeño llegará a ser un millar; del menor saldrá un pueblo poderoso. Yo el Señor, a su tiempo haré que esto se cumpla pronto.
Spanish RVA 1989
El más pequeño equivaldrá a mil; y el menor, a una nación poderosa. Yo, Jehovah, a su tiempo lo apresuraré."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El más pequeño equivaldrá a mil; y el menor, a una nación poderosa. Yo, el SEÑOR, a su tiempo lo apresuraré”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El más pequeño contará por mil, y el menor, por un pueblo fuerte. Yo soy el Señor, y a su tiempo haré que esto se cumpla sin tardanza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El pequeño será por mil, el menor, por gente fuerte. Yo Jehová á su tiempo haré que esto sea presto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El pequeño será por mil, el menor, por gente fuerte. Yo Jehová á su tiempo haré que esto sea presto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El pequeño vendrá a ser mil, el menor, un pueblo fuerte. Yo Jehová, a su tiempo haré que esto sea cumplido pronto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El pequeño llegará a ser un millar; del menor saldrá un pueblo poderoso. Yo Jehová, a su tiempo haré que esto se cumpla pronto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El pequeño vendrá a ser mil, el menor, un pueblo fuerte. Yo Jehová, a su tiempo haré que esto sea cumplido pronto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hasta la familia más pequeña se convertirá en una gran nación. Yo soy el único Dios, y cuando llegue el momento, haré que todo esto suceda pronto».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La más pequeña de tus familias aumentará a mil, y la más insignificante se convertirá en una gran nación. Yo soy el Señor; en el momento oportuno lo haré rápidamente.