Isaiah 61:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
a publicar el año de la buena voluntad del SEÑOR, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A publicar año de la buena voluntad de Iehoua, y dia de vengãça del Dios nuestro: à conſolar à todos los enlutados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a proclamar un año de gracia del Señor y un día de venganza de parte de nuestro Dios; a dar consuelo a los que están de luto,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a proclamar un año de gracia del Señor y un día de venganza de parte de nuestro Dios; a dar consuelo a los que están de luto,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a proclamar un año de gracia del Señor y un día de venganza de parte de nuestro Dios; a dar consuelo a los que están de luto,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a proclamar un año de gracia del Señor y un día de venganza de parte de nuestro Dios; a dar consuelo a los que están de luto,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para proclamar el año favorable del SEÑOR, y el día de venganza de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová, y día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados;
Spanish DHH 1996
a proclamar el año favorable del Señor, el día en que nuestro Dios nos vengará de nuestros enemigos. Me ha enviado a consolar a los tristes,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
a publicar el año de la buena voluntad del SEÑOR, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A promulgar el año de gracia deYHVH, Y el día de la venganza de nuestroDios; A consolar a todos los que lloran,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para proclamar el año favorable del S eñor***, Y el día de venganza de nuestro Dios; Para consolar a todos los que lloran,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor me ha enviado a decir a los que lloran que ha llegado para ellos la hora de la compasión de Dios, y el día de su ira contra los enemigos de ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él me ha enviado para anunciar a los que se lamentan que ha llegado el tiempo del favor del Señor junto con el día de la ira de Dios contra sus enemigos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
a pregonar el año del favor del SEÑOR y el día de la venganza de nuestro Dios, a consolar a todos los que están de duelo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me eligió para anunciar el año en que el SEÑOR se mostrará favorable y el día en que nuestro Dios se vengará. Me eligió también para consolar a todos los que están tristes,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
a proclamar el año de la buena voluntad del Señor y el día de la venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los que están de luto;
Spanish RVA 1989
para proclamar el año de la buena voluntad de Jehovah y el día de la venganza de nuestro Dios, para consolar a todos los que están de duelo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para proclamar el año de la buena voluntad del SEÑOR y el día de la venganza de nuestro Dios, para consolar a todos los que están de duelo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
a proclamar el año de la buena voluntad del Señor, y el día de la venganza de nuestro Dios; a consolar a todos los que están tristes;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A promulgar año de la buena voluntad de Jehová, y día de venganza del Dios nuestro; á consolar á todos los enlutados;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A promulgar año de la buena voluntad de Jehová, y día de venganza del Dios nuestro; a consolar á todos los enlutados;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová y el día de la venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los que están de luto;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios también me envió para anunciar: “Este es el tiempo que Dios eligió para darnos salvación, y para vengarse de nuestros enemigos”. »Dios también me envió para consolar a los tristes,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
a anunciar el año de gracia del Señor y el día del castigo de nuestro Dios, para consolar a los que lloran.