Isaiah 62:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y verán los gentiles tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca del SEÑOR nombrará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y verán las Gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria: y serteha pueſto vn nõbre nueuo, que la boca de Iehoua nõbrará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Verán las naciones tu prosperidad, los reyes contemplarán tu grandeza, y te pondrán un nombre nuevo, designado por la boca del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Verán las naciones tu prosperidad, los reyes contemplarán tu grandeza, y te pondrán un nombre nuevo, designado por la boca del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Verán las naciones tu prosperidad, los reyes contemplarán tu grandeza, y te pondrán un nombre nuevo, designado por la boca del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Verán las naciones tu prosperidad, los reyes contemplarán tu grandeza, y te pondrán un nombre nuevo, designado por la boca del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces verán las naciones tu justicia, y todos los reyes tu gloria, y te llamarán con un nombre nuevo, que la boca del SEÑOR determinará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los gentiles verán tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará.
Spanish DHH 1996
Las naciones verán tu salvación; todos los reyes verán tu gloria. Entonces tendrás un nombre nuevo que el Señor mismo te dará.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y verán los gentiles tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca del SEÑOR nombrará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces las naciones verán tu justicia, Y todos los reyes, tu gloria. Y te será dado un nombre nuevo, Que la boca de YHVH pronunciará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces verán las naciones tu justicia, Y todos los reyes tu gloria, Y te llamarán con un nombre nuevo, Que la boca del S eñor*** determinará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jerusalén, las naciones verán tu justicia, los reyes serán deslumbrados por tu gloria y Dios te otorgará un nombre nuevo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las naciones verán tu justicia y los líderes del mundo quedarán cegados por tu gloria. Tú recibirás un nombre nuevo de la boca del Señor mismo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Las naciones verán tu justicia, y todos los reyes tu gloria; recibirás un nombre nuevo, que el Señor mismo te dará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces las naciones verán tu victoria y todos los reyes tu gloria. Te llamarán con un nombre nuevo que el SEÑOR mismo te dará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, verán las naciones tu justicia y todos los reyes tu gloria; y recibirás un nombre nuevo, que la boca del Señor te dará.
Spanish RVA 1989
Entonces las naciones verán tu justicia; y todos los reyes, tu gloria. Y te será dado un nombre nuevo, que la boca de Jehovah otorgará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces las naciones verán tu justicia; y todos los reyes, tu gloria. Y te será dado un nombre nuevo, que la boca del SEÑOR otorgará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces las naciones verán tu justicia; todos los reyes contemplarán tu gloria. Entonces recibirás un nombre nuevo, que el Señor mismo te pondrá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces verán las naciones tu justicia y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová te pondrá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Israelitas, las naciones verán cuando Dios los salve, y todos los reyes de la tierra reconocerán su grandeza. Entonces Dios les dará un nombre nuevo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las naciones verán cómo vives correctamente, y todos los reyes verán cómo eres bendecida, y serás llamada con un nombre nuevo que el Señor te dará.