Isaiah 62:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas los que lo allegaron, lo comerán, y alabarán al SEÑOR; y los que lo cogieron lo beberán en los atrios de mi santidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas los que lo allegâron, lo comerán, y alabarán à Iehoua; y losque lo cogêron lo beueran en los patios de mi Sanctuario.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo comerán los cosechadores y alabarán al Señor; lo beberán los vendimiadores en mis santos atrios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo comerán los cosechadores y alabarán al Señor; lo beberán los vendimiadores en mis santos atrios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo comerán los cosechadores y alabarán al Señor; lo beberán los vendimiadores en mis santos atrios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo comerán los cosechadores y alabarán al Señor; lo beberán los vendimiadores en mis santos atrios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pero los que lo cosechen, lo comerán y alabarán al SEÑOR; y los que lo recolecten, lo beberán en los atrios de mi santuario.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas los que lo cosecharon lo comerán, y alabarán a Jehová; y los que lo vendimiaron, lo beberán en los atrios de mi santuario.
Spanish DHH 1996
sino que vosotros mismos recogeréis la cosecha, la comeréis y me alabaréis a mí; y vendimiraréis las uvas, y beberéis el vino en los atrios de mi santo templo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas los que lo cosecharon, lo comerán, y alabarán al SEÑOR; y los que lo cogieron lo beberán en los atrios de mi santidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los que lo cosechan lo comerán, Y alabarán a YHVH, Los que lo vendimian lo beberán en los atrios de mi Santuario.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero los que lo cosechen, lo comerán y alabarán al S eñor***; Y los que lo recolecten, lo beberán en los atrios de Mi santuario.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú lo cultivaste y tú te quedarás con él, y por ello alabarás a Dios. En los atrios del templo beberán el jugo de su vendimia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes cultivaron el grano, y ustedes lo comerán, alabando al Señor. Dentro de los atrios del templo, ustedes mismos beberán el vino que prensaron».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Alabando al Señor comerán el grano quienes lo hayan cosechado; en los atrios de mi santuario beberán el vino quienes hayan trabajado en la vendimia.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sino que los que cosechen el trigo lo comerán y alabarán al SEÑOR. Los que trabajen el vino lo beberán en mis patios santos».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sino que quienes lo cosechan lo comerán y alabarán al Señor; y quienes lo vendimian lo beberán en los atrios de mi santuario».
Spanish RVA 1989
Más bien, los que lo cosechen lo comerán, y alabarán a Jehovah; y los que lo recolecten lo beberán en los atrios de mi santuario."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, los que lo cosechen lo comerán, y alabarán al SEÑOR; y los que lo recolecten lo beberán en los atrios de mi santuario”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Quienes cosechen el trigo serán quienes lo coman, y alabarán al Señor. Quienes vendimien los viñedos, beberán el vino en los atrios de mi santuario.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas los que lo allegaron lo comerán, y alabarán á Jehová; y los que lo cogieron, lo beberán en los atrios de mi santuario.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas los que lo allegaron lo comerán, y alabarán á Jehová; y los que lo cogieron, lo beberán en los atrios de mi santuario.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sino que los que lo cosechan lo comerán, y alabarán a Jehová; y los que lo vendimian, lo beberán en los atrios de mi santuario.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sino que quienes lo cosechan lo comerán y alabarán a Jehová; y quienes lo vendimian lo beberán en los atrios de mi santuario.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sino que los que lo cosechan lo comerán, y alabarán a Jehová; y los que lo vendimian, lo beberán en los atrios de mi santuario.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Israel comerá lo que coseche, recogerá las uvas y beberá el vino nuevo, cantando alabanzas a mi nombre en los patios de mi santo templo”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En cambio, los que cosechan el grano lo comerán y alabarán al Señor, y los que cosechan las uvas para el vino lo beberán en los atrios de mi Templo.