Isaiah 63:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el Angel de su faz los salvó. Con su amor y con su clemencia los redimió, y los trajo a cuestas , y los levantó todos los días del siglo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En toda angustia dellos el fue angustiado, y el Angel de ſu faz los saluó. Con ſu amor y con ſu clemencia los redimió, y los truxo à cuestas, y los leuantó todos los dias del ſiglo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en todos sus peligros. No usó mensajeros ni enviados, él en persona los salvó; llevado de su amor y compasión, él mismo los rescató; los liberó y cargó con ellos todos los días de antaño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en todos sus peligros. No usó mensajeros ni enviados, él en persona los salvó; llevado de su amor y compasión, él mismo los rescató; los liberó y cargó con ellos todos los días de antaño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en todos sus peligros. No usó mensajeros ni enviados, él en persona los salvó; llevado de su amor y compasión, él mismo los rescató; los liberó y cargó con ellos todos los días de antaño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en todos sus peligros. No usó mensajeros ni enviados, él en persona los salvó; llevado de su amor y compasión, él mismo los rescató; los liberó y cargó con ellos todos los días de antaño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En todas sus angustias El fue afligido, y el ángel de su presencia los salvó; en su amor y en su compasión los redimió, los levantó y los sostuvo todos los días de antaño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En toda angustia de ellos Él fue angustiado, y el Ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antigüedad.
Spanish DHH 1996
de todas sus aflicciones. No fue un enviado suyo quien los salvó; fue el Señor en persona. Él los liberó por su amor y su misericordia, los levantó, los tomó en brazos. Así lo ha hecho siempre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el Angel de su faz los salvó. Con su amor y con su clemencia los redimió, y los trajo a cuestas, y los levantó todos los días del siglo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y fue afligido con todas sus aflicciones. El Ángel de su presencia los salvó, En su amor y en su ternura, Él mismo los redimió, Y cargó con ellos, y los llevó todoslos días, desde la antigüedad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En todas sus angustias Él estuvo afligido, Y el ángel de Su presencia los salvó. En Su amor y en Su compasión los redimió, Los levantó y los sostuvo todos los días de antaño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y los libró de todas sus aflicciones. No fue ningún enviado del Señor, sino que él en persona, motivado por su amor y piedad, los redimió, los levantó y los condujo todos aquellos años antiguos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando ellos sufrían, él también sufrió, y él personalmente los rescató. En su amor y su misericordia los redimió; los levantó y los tomó en brazos a lo largo de los años.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
de todas sus angustias. Él mismo los salvó; no envió un emisario ni un ángel. En su amor y misericordia los rescató; los levantó y los llevó en sus brazos como en los tiempos de antaño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
de todas sus angustias. Él mismo los salvó, no un mensajero ni ningún ángel. Los rescató como haría un familiar porque él los amó y les tuvo misericordia. Los llevo entre los brazos tal como lo hacía mucho tiempo atrás.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si ellos se angustiaban, también él lo hacía, y su ángel mismo acudió a salvarlos; en su amor y en su clemencia los redimió, los trajo y los levantó como hizo siempre en tiempos pasados.
Spanish RVA 1989
En toda la angustia de ellos, él fue angustiado; y el ángel de su Presencia los salvó. En su amor y en su compasión los redimió. Los alzó y los llevó todos los días de la antigüedad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En toda la angustia de ellos, él fue angustiado; y el ángel de su Presencia los salvó. En su amor y en su compasión los redimió. Los alzó y los llevó todos los días de la antigüedad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si ellos se angustiaban, también él se angustiaba; su ángel mismo acudió a salvarlos. Por su amor y su clemencia les dio libertad; los puso en pie y los llevó en sus brazos, como lo hizo siempre en el pasado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En toda angustia de ellos él fué angustiado, y el ángel de su faz los salvó: en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días del siglo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En toda angustia de ellos él fué angustiado, y el ángel de su faz los salvó: en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días del siglo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antigüedad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, los trajo y los levantó todos los días de la antigüedad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antigüedad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No fue un enviado suyo el que los salvó, sino Dios en persona. Él los libró por su amor y su misericordia; los levantó en sus brazos, como siempre lo había hecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sufrió con ellos en todo su sufrimiento, y el ángel de su presencia los salvó. En su amor y bondad los redimió. Los recogió y los llevó a lo largo de todos esos años, hace mucho tiempo.