Isaiah 64:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tus santas ciudades son desiertas, Sion desierto es, y Jerusalén soledad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tus sanctas ciudades ſon desiertas, Sion desierto es, y Ieruſalem soledad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nuestro santo Templo, nuestro orgullo, en el que te alabaron nuestros padres, ha sido consumido por las llamas; nuestras cosas más queridas han quedado convertidas en ruinas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nuestro santo Templo, nuestro orgullo, en el que te alabaron nuestros padres, ha sido consumido por las llamas; nuestras cosas más queridas han quedado convertidas en ruinas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nuestro santo Templo, nuestro orgullo, en el que te alabaron nuestros padres, ha sido consumido por las llamas; nuestras cosas más queridas han quedado convertidas en ruinas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nuestro santo Templo, nuestro orgullo, en el que te alabaron nuestros padres, ha sido consumido por las llamas; nuestras cosas más queridas han quedado convertidas en ruinas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tus ciudades santas se han vuelto un desierto; Sion se ha convertido en un desierto, Jerusalén en una desolación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tus santas ciudades están desiertas, Sión es un desierto, Jerusalén una soledad.
Spanish DHH 1996
Tus santas ciudades están convertidas en desierto; Jerusalén está en ruinas, destruida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tus santas ciudades son desiertas, Sion desierto es, y Jerusalén soledad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tus santas ciudades son un desierto; Sión es un desierto, Jerusalem una desolación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tus ciudades santas se han vuelto un desierto; Sión se ha convertido en un desierto, Jerusalén en una desolación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tus santas ciudades están destruidas, Jerusalén está desierta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tus ciudades santas están destruidas. Sion es un desierto; sí, Jerusalén no es más que una ruina desolada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tus ciudades santas han quedado devastadas, y hasta Sión se ha vuelto un desierto; Jerusalén es una desolación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tus santas ciudades han quedado abandonadas. Sion quedó vacía, Jerusalén es un lugar arrasado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tus santas ciudades están desiertas, Sion es un desierto, Jerusalén una desolación.
Spanish RVA 1989
Tus santas ciudades se han vuelto un desierto. Sion ha llegado a ser un desierto, Jerusalén una desolación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tus santas ciudades se han vuelto un desierto. Sion ha llegado a ser un desierto, Jerusalén una desolación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tus santas ciudades están desiertas. Sión es un desierto, y Jerusalén es un páramo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tus santas ciudades están desiertas, Sión es un desierto, Jerusalem una soledad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tus santas ciudades están desiertas, Sión es un desierto, Jerusalem una soledad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tus santas ciudades están desiertas, Sion es un desierto, Jerusalén una soledad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tus santas ciudades están desiertas, Sión es un desierto, Jerusalén una desolación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tus santas ciudades están desiertas, Sion es un desierto, Jerusalén una soledad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las ciudades de tu pueblo elegido son ahora un desierto; Jerusalén está en ruinas, completamente destruida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tus ciudades santas se han convertido en un desierto; Sión se ha convertido en un desierto; sí, incluso Jerusalén es una ruina abandonada.