Isaiah 64:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron; ni ojo ha visto Dios fuera de ti, que hiciese otro tanto por el que en él espera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ni nunca oyêron, ni orejas percibiêron: ni ojo vido dios fuera de ti, que hizieſſe otro tanto por elque enel espéra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ah, si encontraras a alguien que practicase con gozo la justicia, que tuviera en cuenta tus proyectos! Pero te has irritado porque fallamos, borra nuestra culpa y nos salvaremos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Ah, si encontraras a alguien que practicase con gozo la justicia, que tuviera en cuenta tus proyectos! Pero te has irritado porque fallamos, borra nuestra culpa y nos salvaremos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ah, si encontraras a alguien que practicase con gozo la justicia, que tuviera en cuenta tus proyectos! Pero te has irritado porque fallamos, borra nuestra culpa y nos salvaremos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Ah, si encontraras a alguien que practicase con gozo la justicia, que tuviera en cuenta tus proyectos! Pero te has irritado porque fallamos, borra nuestra culpa y nos salvaremos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Desde la antigüedad no habían escuchado ni dado oídos, ni el ojo había visto a un Dios fuera de ti que obrara a favor del que esperaba en El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque desde el principio del mundo no se ha escuchado, ni oído ha percibido, ni ojo ha visto a Dios fuera de ti, que hiciese por el que en Él espera.
Spanish DHH 1996
Jamás se ha escuchado ni se ha visto que haya otro dios fuera de ti que haga tales cosas en favor de los que en él confían.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron; ni ojo ha visto un Dios fuera de ti, que hiciera otro tanto por el que en él espera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jamás oído oyó ni ojo vio un Diosfuera de ti, Que hiciera tanto por el que esperaen Él:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Desde la antigüedad no habían escuchado ni puesto atención, Ni el ojo había visto a un Dios fuera de Ti Que obrara a favor del que esperaba en Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque desde que el mundo es mundo nadie vio ni oyó jamás de un Dios como el nuestro, que se manifiesta en favor de los que en él confían.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Desde el principio del mundo, ningún oído ha escuchado, ni ojo ha visto a un Dios como tú, quien actúa a favor de los que esperan en él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fuera de ti, desde tiempos antiguos nadie ha escuchado ni percibido, ni ojo alguno ha visto, a un Dios que, como tú, actúe en favor de quienes en él confían.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Desde hace mucho tiempo que nadie ha oído, escuchado ni visto que un Dios que no seas tú obre en favor de los que esperan en ti.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nunca nadie oyó, nunca oídos percibieron ni ojo vio un Dios fuera de ti, que hiciera algo por aquel que en él espera.
Spanish RVA 1989
Desde la antigüedad no se ha escuchado, ni el oído ha percibido, ni el ojo ha visto a ningún Dios fuera de ti, que actúe a favor del que en él espera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Desde la antigüedad no se ha escuchado, ni el oído ha percibido, ni el ojo ha visto a ningún Dios fuera de ti, que actúe a favor del que en él espera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nunca antes hubo oídos que lo oyeran ni ojos que lo vieran, ni nadie supo de un Dios que, como tú, actuara en favor de aquellos que en él confían.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nunca nadie oyó, nunca oídos percibieron ni ojo vio un Dios fuera de ti, que hiciera algo por aquel que en él espera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Jamás se ha escuchado ni se ha visto que otro dios haya hecho grandes milagros a favor de los que en él confían.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Desde el principio, nadie ha oído hablar, nadie ha prestado atención y nadie ha visto a ningún Dios excepto a ti, el que ayuda a los que ponen su confianza en ti.