Isaiah 64:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ahora pues, SEÑOR, tú eres nuestro padre; nosotros lodo, y tú el que nos obraste, así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora pues Iehoua, tu eres nuestro padre: noſotros lodo, y tu el que nos obraste, anſi que obra de tus manos fomos todos noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No te excedas, Señor, en tu cólera, no te acuerdes siempre de la culpa; ten en cuenta que somos tu pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te excedas, Señor, en tu cólera, no te acuerdes siempre de la culpa; ten en cuenta que somos tu pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te excedas, Señor, en tu cólera, no te acuerdes siempre de la culpa; ten en cuenta que somos tu pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No te excedas, Señor, en tu cólera, no te acuerdes siempre de la culpa; ten en cuenta que somos tu pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas ahora, oh SEÑOR, tú eres nuestro Padre, nosotros el barro, y tú nuestro alfarero; obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro Padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, Señor, tú eres nuestro padre; nosotros somos el barro, tú nuestro alfarero; ¡todos fuimos hechos por ti!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora pues, SEÑOR, tú eres nuestro padre; nosotros lodo, y tú el que nos obraste, así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, oh YHVH, Tú eresnuestro Padre; Nosotros la arcilla y tú nuestroAlfarero, Todos nosotros, obra de tus manos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Pero ahora, oh S eñor***, Tú eres nuestro Padre, Nosotros el barro, y Tú nuestro alfarero; Obra de Tus manos somos todos nosotros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Y no obstante, oh Señor, tú eres nuestro Padre! Somos la arcilla y tú el alfarero: todos fuimos modelados por tu mano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y a pesar de todo, oh Señor, eres nuestro Padre; nosotros somos el barro y tú, el alfarero. Todos somos formados por tu mano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A pesar de todo, SEÑOR, tú eres nuestro Padre; nosotros somos el barro, y tú el alfarero. Todos somos obra de tu mano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero así y todo, SEÑOR, tú eres nuestro Padre. Nosotros somos la arcilla y tú el alfarero. Todos nosotros somos obra de tus manos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora bien, Señor, tú eres nuestro padre; nosotros somos el barro y tú el alfarero. Así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish RVA 1989
Pero ahora, oh Jehovah, tú eres nuestro Padre. Nosotros somos el barro, y tú eres nuestro alfarero; todos nosotros somos la obra de tus manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ahora, oh SEÑOR, tú eres nuestro Padre. Nosotros somos el barro, y tú eres nuestro alfarero; todos nosotros somos la obra de tus manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero tú, Señor, eres nuestro padre; nosotros somos el barro y tú eres quien nos da forma; todos nosotros somos obra de tus manos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros lodo, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos, todos nosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros lodo, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos, todos nosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora bien, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros somos el barro y tú el alfarero. Así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios, tú eres nuestro padre; nosotros somos el barro y tú eres el alfarero: ¡tú eres nuestro creador!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero tú, Señor, eres nuestro Padre. Nosotros somos el barro, tú eres el alfarero. Nos has hecho con tus propias manos.