Isaiah 66:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis; llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alegraos con Ieruſalem, y gozaos cõ ella, todos los que la amays: gozaos con ella de gozo, todos los que os enlutastes por ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Festejen a Jerusalén, alégrense por ella, todos los que la aman; gocen con su gozo los que se dolían por ella!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Festejad a Jerusalén, alegraos por ella, todos los que la amáis; gozad con su gozo los que os dolíais por ella!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Festejen a Jerusalén, alégrense por ella, todos los que la aman; gocen con su gozo los que se dolían por ella!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Festejad a Jerusalén, alegraos por ella, todos los que la amáis; gozad con su gozo los que os dolíais por ella!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Alegraos con Jerusalén y regocijaos por ella, todos los que la amáis; rebosad de júbilo con ella, todos los que por ella hacéis duelo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis; llenaos de gozo con ella, todos los que os enlutáis por ella;
Spanish DHH 1996
“Alegraos con Jerusalén, llenaos de gozo con ella todos los que la amáis; uníos a su alegría todos los que habéis llorado por ella;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis; llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Alegraos con Jerusalem, gozaos con ella todos los que la amáis! ¡Rebosad de júbilo con ella, los que por ella llevasteis luto!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Alégrense con Jerusalén y regocíjense por ella, todos los que la aman; Rebosen de júbilo con ella, todos los que por ella hacen duelo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Regocíjense con Jerusalén, alégrense con ella todos cuantos la aman, los que por ella han llorado!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡Alégrense con Jerusalén! Gócense con ella, todos ustedes que la aman y ustedes que se lamentan por ella.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para mi pueblo que me busca, Sarón será redil de ovejas; el valle de Acor, corral de vacas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Alégrense con Jerusalén y sientan gozo por ella, todos ustedes que la aman. Alégrense mucho con ella, todos los que estuvieron tristes por lo que a ella le sucedía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Alegraos con Jerusalén, gozaos con ella todos los que la amáis; llenaos de gozo con ella todos los que os enlutáis por ella,
Spanish RVA 1989
"Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis. Regocijaos, todos los que estáis de duelo por ella,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Alégrense con Jerusalén, y gócense con ella, todos los que la aman. Regocíjense, todos los que están de duelo por ella,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos ustedes, los que aman a Jerusalén, ¡alégrense y regocíjense con ella! ¡Llénense de regocijo por ella, todos los que por ella se han entristecido!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Alegraos con Jerusalem, y gozaos con ella, todos los que la amáis: llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Alegraos con Jerusalem, y gozaos con ella, todos los que la amáis: llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis; llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Alegraos con Jerusalén, gozaos con ella todos los que la amáis; llenaos de gozo con ella todos los que os enlutáis por ella,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis; llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios dijo: «Ustedes, los que aman a Jerusalén, y han llorado con ella, alégrense ahora y únanse a su alegría.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Celebren con Jerusalén y alégrense por ella, todos los que la aman; celebren con ella y canten de alegría, todos los que se lamentan por ella.