Isaiah 66:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón; y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano del SEÑOR para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vereys, y alegrarsehá vuestro coraçon: y vuestros hueſſos, como la yerua, reuerdecerán: y la mano de Iehoua para con ſus sieruos ſerá conocida, y contra ſus ene migos ſe ayrará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al verlo, se alegrará su corazón, florecerán sus huesos como prado. El Señor mostrará su poder a sus siervos, y lanzará su cólera contra sus enemigos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al verlo, se alegrará vuestro corazón, florecerán vuestros huesos como prado. El Señor mostrará su poder a sus siervos, y lanzará su cólera contra sus enemigos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al verlo, se alegrará su corazón, florecerán sus huesos como prado. El Señor mostrará su poder a sus siervos, y lanzará su cólera contra sus enemigos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al verlo, se alegrará vuestro corazón, florecerán vuestros huesos como prado. El Señor mostrará su poder a sus siervos, y lanzará su cólera contra sus enemigos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando lo veáis, se llenará de gozo vuestro corazón, y vuestros huesos florecerán como hierba tierna; la mano del SEÑOR se dará a conocer a sus siervos, y su indignación a sus enemigos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y su indignación contra sus enemigos.
Spanish DHH 1996
Cuando veáis esto, vuestro corazón se alegrará; vuestro cuerpo se renovará como la hierba. El Señor dará a conocer su poder entre sus siervos y su ira entre sus enemigos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón; y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano del SEÑOR para con sus esclavos será conocida, y se airará contra sus enemigos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al verlo, vuestro corazón se regocijará, Y vuestros huesos reverdecerán como la hierba tierna; La mano de YHVH se manifestaráa sus siervos, Y su ira sobre sus enemigos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando lo vean, se llenará de gozo su corazón, Y sus huesos florecerán como hierba tierna. La mano del S eñor*** se dará a conocer a Sus siervos, Y Su indignación a Sus enemigos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando vean a Jerusalén, su corazón se regocijará; tendrán vigorosa salud. Todo el mundo verá la buena mano de Dios sobre su pueblo y su ira sobre sus enemigos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando vean estas cosas, su corazón se alegrará. Florecerán como la hierba. Todos verán la mano de bendición del Señor sobre sus siervos, y su ira contra sus enemigos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mis siervos cantarán con alegría de corazón, pero ustedes clamarán con corazón angustiado; ¡gemirán con espíritu quebrantado!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes verán, su corazón se pondrá alegre y su cuerpo se renovará como la hierba. Se sentirá el poder del SEÑOR entre sus siervos y su enojo entre sus enemigos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo veréis y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba. La mano del Señor para con sus siervos se dará a conocer y se enojará contra sus enemigos.
Spanish RVA 1989
Vosotros lo veréis, y se alegrará vuestro corazón; vuestros huesos florecerán como la hierba. Se dará a conocer que la mano de Jehovah está con sus siervos, pero su indignación está con sus enemigos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ustedes lo verán, y se alegrará su corazón; sus huesos florecerán como la hierba. Se dará a conocer que la mano del SEÑOR está con sus siervos, pero su indignación está con sus enemigos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes verán esto, y su corazón se alegrará y sus huesos se rejuvenecerán como la hierba. La mano del Señor se dará a conocer entre sus siervos, y su enojo se manifestará contra sus enemigos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y veréis, y alegraráse vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba: y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y veréis, y alegraráse vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba: y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y se enojará contra sus enemigos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo veréis y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba. La mano de Jehová para con sus siervos se dará a conocer y se enojará contra sus enemigos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y se enojará contra sus enemigos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Isaías dijo: «Cuando vean todo esto, el corazón se les llenará de alegría y tendrán nuevas fuerzas. Porque Dios mostrará su poder entre sus seguidores y su enojo entre sus enemigos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando veas que esto sucede, te alegrarás en tu interior y prosperarás como la hierba que crece. El poder del Señor será reconocido por bendecir a sus siervos y maldecir a sus enemigos.