Isaiah 66:18 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque yo entiendo sus obras y sus pensamientos. Tiempo vendrá para juntar todos los gentiles y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque yo entiendo ſus obras, y ſus pensa miẽtos ¶ tiempo vẽdrá para jũtar todas las gentes y las lenguas: y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cuanto a mí, voy a reunir a todas las naciones y lenguas, que llegarán y contemplarán mi gloria.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cuanto a mí, voy a reunir a todas las naciones y lenguas, que llegarán y contemplarán mi gloria.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cuanto a mí, voy a reunir a todas las naciones y lenguas, que llegarán y contemplarán mi gloria.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cuanto a mí, voy a reunir a todas las naciones y lenguas, que llegarán y contemplarán mi gloria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas yo conozco sus obras y sus pensamientos. Llegará el tiempo de juntar a todas las naciones y lenguas, y vendrán y verán mi gloria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque yo conozco sus obras y sus pensamientos; tiempo vendrá para juntar a todas las naciones y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque yo entiendo sus obras y sus pensamientos. Tiempo vendrá para juntar todos los gentiles y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Yo conozco sus obras y suspensamientos. En cuanto a mí, llegará el tiempo de congregar a todas las naciones y lenguas, y vendrán y contemplarán mi gloria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Pero Yo conozco sus obras y sus pensamientos. Llegará el tiempo de juntar a todas las naciones y lenguas, y vendrán y verán Mi gloria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo bien veo lo que hacen, sé lo que piensan, de modo que congregaré a todas las naciones y pueblos contra Jerusalén, en donde contemplarán mi gloria.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Yo puedo ver lo que están haciendo y sé lo que están pensando. Por eso reuniré a todas las naciones y a todos los pueblos, y ellos verán mi gloria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Alégrense más bien, y regocíjense por siempre, por lo que estoy a punto de crear: Estoy por crear una Jerusalén feliz, un pueblo lleno de alegría.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Yo conozco los hechos y los pensamientos de ellos. Vengo a reunir a gente de todas las naciones e idiomas. Vendrán y verán mi gloria.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque yo conozco sus obras y sus pensamientos; vendrá tiempo para juntar a todas las naciones y lenguas: vendrán y verán mi gloria.
Spanish RVA 1989
Pero yo conozco sus obras y sus pensamientos. Ya llegará el tiempo para reunir a todas las naciones y lenguas; ellas vendrán y verán mi gloria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero yo conozco sus obras y sus pensamientos. Ya llegará el tiempo para reunir a todas las naciones y lenguas; ellas vendrán y verán mi gloria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Yo sé bien lo que hacen y lo que piensan. Pero ha llegado el tiempo de juntar a todas las naciones y lenguas, y ellas vendrán y verán mi gloria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque yo entiendo sus obras y sus pensamientos: tiempo vendrá para juntar todas las gentes y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque yo entiendo sus obras y sus pensamientos: tiempo vendrá para juntar todas las gentes y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque yo conozco sus obras y sus pensamientos; tiempo vendrá para juntar a todas las naciones y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Porque yo conozco sus obras y sus pensamientos; tiempo vendrá para juntar a todas las naciones y lenguas: vendrán y verán mi gloria.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque yo conozco sus obras y sus pensamientos; tiempo vendrá para juntar a todas las naciones y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo sé lo que hacen y lo que piensan. Pronto vendré a reunir a todas las naciones y pueblos de diferentes lenguas. Vendrán y verán mi gloria.