Isaiah 7:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y acontecerá que aquel día silbará el SEÑOR a la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconterá que aquel dia siluará Iehoua à la moxca, que està enel fin de los rios de Egypto: y àla abeja que està en la tierra de Aſſyria:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día el Señor silbará a los tábanos del confín del delta de Egipto y a las abejas del país de Asiria.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día el Señor silbará a los tábanos del confín del delta de Egipto y a las abejas del país de Asiria.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día el Señor silbará a los tábanos del confín del delta de Egipto y a las abejas del país de Asiria.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día el Señor silbará a los tábanos del confín del delta de Egipto y a las abejas del país de Asiria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucederá en aquel día que el SEÑOR silbará a la mosca que está en lo más remoto de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y acontecerá que aquel día silbará Jehová a la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish DHH 1996
En aquel tiempo el Señor hará venir como moscas a los que viven en los lejanos ríos de Egipto, y hará venir como abejas a los que viven en Asiria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y acontecerá que aquel día silbará el SEÑOR a la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel día YHVH silbará a los tábanos del confín del delta de Egipto, Y a las abejas de la tierra de Asiría,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y sucederá en aquel día que el S eñor*** silbará a la mosca que está en lo más remoto de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En aquel tiempo el Señor silbará llamando al ejército del Alto Egipto y al de Asiria, para que cual moscas desciendan sobre ti y te destruyan como si fueran abejas de aguijón mortal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En ese día, el Señor llamará con un silbido al ejército del sur de Egipto y al ejército de Asiria. Ellos te rodearán como un enjambre de moscas o abejas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel día el SEÑOR llamará con un silbido a la mosca que está en los lejanos ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día, el SEÑOR silbará llamando a la «Mosca» que está en los ríos lejanos de Egipto y a la «Abeja» que está en territorio de Asiria.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acontecerá que aquel día silbará el Señor al tábano que está en el límite de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish RVA 1989
Acontecerá en aquel día que Jehovah silbará a la mosca que está en el extremo de los ríos de Egipto y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acontecerá en aquel día que el SEÑOR silbará a la mosca que está en el extremo de los ríos de Egipto y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando llegue ese día, el Señor llamará con un silbido a la mosca que está al final de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y acontecerá que aquel día silbará Jehová á la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y á la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y acontecerá que aquel día silbará Jehová á la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y á la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y acontecerá que aquel día silbará Jehová a la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Acontecerá que aquel día silbará Jehová al tábano que está en el fin de los ríos de Egipto y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y acontecerá que aquel día silbará Jehová a la mosca que está en el fin de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando llegue ese día, Dios llamará a los ejércitos egipcios, quienes vendrán como moscas; y a los ejércitos asirios, quienes vendrán como abejas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En ese momento el Señor silbará para llamar a las moscas de los lejanos ríos de Egipto y a las abejas del país de Asiria.